Уведомлений еще не было
  • Главная
  • Книги
  • Летіло 40 сорок: Літературні анекдоти про відомих українців 20–30-х рр. ХХ ст.
8.2
0
Летіло 40 сорок: Літературні анекдоти про відомих українців 20–30-х рр. ХХ ст.
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0

Описание книги

Уперше у виданні повністю подано літературні анекдоти про відомих українських письменників, митців, політиків, мистецькі й суспільно-політичні події 20-30-х рр. XX ст. за публікаціями рубрики «Летіло 40 сорок» львівського часопису «Назустріч» (1934—1938). їх органічно доповнили карикатури та шаржі з львівських гумористично-сатиричних журналів «Зиз» (1923—1933), «Комар» (1933—1939), «Будяк» (1921—1923), «Маски» (1923), «Жорна» (1933—1934) та ін. Видання вийшло за підтримки NB Arts Foundation and ...

Уперше у виданні повністю подано літературні анекдоти про відомих українських письменників, митців, політиків, мистецькі й суспільно-політичні події 20-30-х рр. XX ст. за публікаціями рубрики «Летіло 40 сорок» львівського часопису «Назустріч» (1934—1938). їх органічно доповнили карикатури та шаржі з львівських гумористично-сатиричних журналів «Зиз» (1923—1933), «Комар» (1933—1939), «Будяк» (1921—1923), «Маски» (1923), «Жорна» (1933—1934) та ін. Видання вийшло за підтримки NB Arts Foundation and Dr. Ihor Birka (Ontario, Canada) Концепція видання Василя Ґабора Репродукції та макет Андрія Кіся Книга «Летіло 40 сорок: Літературні анекдоти про відомих українців 20–30-х рр. ХХ ст.» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.20 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 360
  • Рецензий: 0
Информация об издании
  • Переводчики: не указаны
  • Серия: Приватна колекц?я
  • ISBN (EAN): 978-966-441-376-0
  • Языки: не указаны
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: 2015


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Посмотрите еще

8.0
0
0
Уріж та його духи
Уріж та його духи

?Ур?ж та його духи? - ун?кальна книга в українському л?тературному дискурс?. Це духовна ?стор?я в м?фолог?чному час? реального села Ур?ж, в якому народилася самобутня письменниця Галина Пагутяк (лауреат Шевченк?вської прем?ї) - зобразила його у своїх творах як безмежний Всесв?т.

0.0
0
0
Землі роменські
Землі роменські

У 60-ті рр. львівська писменниця Ніна Бічуя, за словами Валерія Шевчука, стала безсумнівною королевою жіночої прози, а сучасні критики вважають її предтечею урбаністичного дискурсу в українській літературі 80-90-х рр. ХХ ст. Стилю Ніни Бічуї притаманні глибокий психологізм й інтелектуальна напруга, медитативність, безсюжетність, висока культура слова та рельєфність письма. Її художні писання відз...

8.2
0
0
Механічне яйце
Механічне яйце

дин з яскравих представників українського герметизму - Володимир Назаренко приходить до читачів з книгою, яку писав, сховавшись у Слові, упродовж усього життя. Його філософська, інтелектуальна проза має настільки індивідуальну внутрішню структуру, що її можна розпізнати, навіть не звертаючи уваги на стилістичні ознаки письма. А пише він про наш світ - примарний будинок, який колись уже існував, і ...

8.2
0
0
Джеймс Джойс. Тайна його мистецького обличчя. Жінка в чорному
Джеймс Джойс. Тайна його мистецького обличчя. Жінка в чорному

Уперше в незалежній україні виходить найповніше видання оригінальних творів малих форм самобутньої української письменниці 20-30-х років ХХ ст. Дарії Віконської та її знаменита студія про видатного ірландського письменника, яка заклала основи українського джойсознавства і досі не втратила своєї важливості і чару.

8.4
0
0
Моя любов
Моя любов

Переклади твор?в Роберта Бернса в ?нтерпретац?ї двох видатних українських перекладач?в-атлант?в Миколи Лукаша - Василя Мисика й дос? залишаються неперевершеними, - це найповн?ше в Україн? видання виходить на їхню пошану. Твори Роберта вм?щено за жанрово-тематичним принципом.

8.0
0
0
Моя остання територія
Моя остання територія

Один із найвідоміших і найуспішніших письменників нашого часу Юрій Андрухович по праву є знаковою постаттю сучасної української літератури. Його твори перекладено чи не всіма європейськими мовами й вийшли окремими виданнями в десяткові країн Європи та в Америці. У запропонованій читачам книзі вміщено яскраві поетичні, прозові та есеїстичні тексти письменника раннього періоду творчості, які не ті...

5.6
0
0
Короткий путівник із галицького сексу
Короткий путівник із галицького сексу

Це подорож углиб небесної Галичини ?з ж?нками, що спопеляють доторком - просв?тлюють поглядом, безкорисливим коханням за грош?, маг?чною математикою. Це ?стор?я безмежної самотност? та палкої чуттєвост?, вступ до сексуального краєзнавства.

8.0
0
0
Кожен день інший
Кожен день інший

?нод? нам здається, що вс? люди однаков?, с?р? й нец?кав?. Але так не буває, бо кожна нова думка зм?нює св?т. Треба просто виокремити її, належно пошанувати, бо що.ю як не наш? думки, робить нас єдиними - неповторними.

8.0
0
0
Львів самотніх сердець
Львів самотніх сердець

"Львів" зачіпає маловивчену (і тому особливо притягальну) тему містичного божевілля у Львові останньої чверті 17 століття. Це був час нескінченних воєн з Османським султанатом, ритуальних процесів; найсвятішої інквізиції; запеклих релігійних конфліктів в єврейській громаді, радикальних бродінь серед мусульман, в дні Львівської битви покликаних своїми турецькими одновірцями до нещадного джихаду про...

8.0
0
0
Нью-Йоркська група. Антологія поезії, прози та есеїстки
Нью-Йоркська група. Антологія поезії, прози та есеїстки

Запропонована читачам антологія Нью-Йоркської групи дозволяє краще збагнути як сам феномен угруповання, що виникло поза межами України, так і художню й філософську новизну, які його представники внесли в українську поезію та прозу наприкінці 50-х і на початку 60-х років XX ст., піднісши їх на світовий рівень.