Читать онлайн «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросенке»

Автор Бьёрн Рёрвиг

Бьёрн Рёрвик

Акулиска враг редиски

и другие истории о Лисе и Поросёнке

Bjørn F. Rørvik

REDDIKHAIEN

og andre fortellinger om Reven og Grisungen

Illustrert av Per Dybvig

Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда (Норвежская литература за рубежом)

Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с согласия издательства.

Reddikhaien og andre fortellinger om Reven og Grisungen

Copyright © CAPPELEN DAMM AS 1996

© О. Дробот, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2019

* * *

Кукушка

Лис и маленький Поросёнок Хвост Морковкой играли около моста. Они подобрали где-то жестяную коробочку из-под леденцов и баловались с ней: Лис держал её на носу, стараясь не уронить, и на ходу сочинял длинные непонятные правила.

– Хаббала, баббала, лабба-тикка-реру!

Поросёнок аж скрючился от хохота. Из всей красивой речи он не понял ни слова.

Но Лис скинул коробочку в траву и сел.

– Глупо, что она пустая, – сказал он.  – Надоело так просто играть.

– Давай положим в неё травы и будем играть, как будто это леденцы? – предложил Поросёнок.

– Да ну, – отмахнулся Лис, – что за детский сад.

– А что на ней написано? – спросил Поросёнок.

– Лакрица, – прочитал Лис.  – Там были лакричные леденцы.

Поросёнок открыл уж было рот, чтобы спросить, а что такое лакрица, как раздался очень неприятный громкий звук:

– Ку-ку! Ку-ку!

Они вздрогнули. Что это такое?

– Ку-ку! Ку-ку! – повторилось снова.

Лис очень испугался. Уши у него встали торчком.

– Что это было? – испуганно прошептал Поросёнок.

– Не знаю, – стуча зубами, ответил Лис.  – Скажи, противный звук?

– Да уж, – прошептал Поросёнок чуть слышно.

К счастью, всё смолкло. Но что за напасть такая, что это было?

И тут Поросёнок, спасибо ему, сообразил: нужно спросить Корову.

Корова переехала к ним много лет назад из Испании и поселилась неподалёку.

Она очень умная – умнее Лиса и Поросёнка вместе взятых. К тому же она повидала мир, пожила за границей.

Они пришли к Корове, но она сидела на своём подушковом дубе, и ничего хорошего это не обещало. Когда Корова сидит на дереве, то лучше не лезть к ней с вопросами, она этого не любит. И даже специально берёт с собой наверх побольше травы, чтобы лишний раз не спускаться. Говорит, что терпеть не может лазить по деревьям. Впрочем, Лис с Поросёнком думают, что она просто кокетничает. Они-то знают: Корова обожает лазить по деревьям, особенно если дерево подушковое.

– У нас важный вопрос! – прокричал Лис.

– Насколько важный? – уточнила Корова.

Она не спешила звать их к себе наверх.

– Самый важный в ми-и-ире! – прокричал Поросёнок.

– Ну хорошо, – сказала Корова.  – Поднимайтесь осторожно, лестница шаткая.

Они осторожно полезли наверх. Лестница ничуть не шаталась. Ещё бы, если она корову выдерживает, то уж лиса с маленьким поросёнком и подавно. Это под Коровой она скрипит и гнётся.

– Мы слышали таинственный звук, – сообщил Лис.

Корова нахмурилась.

– Как он звучал?

– Отвратительно, – ответил Поросёнок.

– Даже уши торчком встали, – добавил Лис.  – Ты заметил?

Поросёнок кивнул.