Читать онлайн «Теория перевода: основные понятия и проблемы»

Автор Мария Илюшкина

М. Ю. ИЛЮШКИНА ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА: ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ПРОБЛЕМЫ Учебное пособие Министерство образования и науки Российской Федерации Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина М. Ю. Илюшкина теория перевода: основные понятия и проблемы Рекомендовано методическим советом УрФУ в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по программе бакалавриата по направлению подготовки 45. 03. 02 (035700) «Лингвистика» Екатеринбург Издательство Уральского университета 2015 ББК Ш107я73-1 И498 Р е ц е н з е н т ы: М. А. Очеретина, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории архитектуры и профессиональных коммуникаций (Уральская государственная архитектурно-художественная академия); Е. Н. Алимова, доцент кафедры иностранных языков (Уральский государственный экономический университет) Научный редактор М. О. Гузикова, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках УрФУ Илюшкина, М. Ю. И498 Теория перевода: основные понятия и проблемы : [учеб. по- собие] / М. Ю. Илюшкина ; [науч. ред. М. О. Гузикова] ; М-во образования и науки Рос.
Федерации, Урал. федер. ун-т. — Ека- теринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2015. — 84 с. ISBN 978-5-7996-1574-1 В учебном пособии излагается современный взгляд на основные пробле- мы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И. Рецкера, А.  Д. Швейцера. На фактическом материале раскрываются закономерности процесса перевода, способы решения конкретных переводческих задач; осве- щаются лексико-семантические, грамматические и стилистические проблемы перевода. В  качестве иллюстративного материала использованы примеры англо-русских переводов. Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений, а также для переводчиков и преподавателей вузов, гото- вящих переводчиков. ББК Ш107я73-1 ISBN 978–5-7996-1574-1 © Уральский федеральный университет, 2015 Предисловие Современная эпоха властно выдвигает требование дальнейшего по- вышения качества подготовки специалистов. Для улучшения качества подготовки специалистов в области перевода необходимы систематическое совершенствование учебного процесса, активизация учебной и самостоя- тельной творческой работы студентов, вовлечение их в исследовательскую деятельность. Перед вами учебное пособие, которое предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Лингвистика». Теория пере- вода является важной частью общефилологической подготовки будущих специалистов-переводчиков, преподавателей иностранного языка и язы- коведов других специальностей.