Читать онлайн «Как жили и во что верили первые христиане»

Автор Игумен Иннокентий (Павлов)

Павлов, Иннокентий.

П12 Как жили и во что верили первые христиане : Учение двенадцати апостолов / Иннокентий Павлов. — Москва : Эксмо, 2017. — 736 с. — (Религиозный бестселлер).

ISBN 978-5-04-004369-9

Эта книга — о том, как был создан, чему учил, почему предан забвению и как заново открыт самый ранний из дошедших до нас письменный источник христианства: Учение двенадцати апостолов (Дидахе). Будучи написанным ранее канонических Евангелий и подлинных посланий апостола Павла, Дидахе выступает ключом к пониманию всего Нового Завета, жизни и дел Иисуса из Назарета и его первых последователей. Книга представляет собой результат многолетних научных исследований. Издание включает современный комментированный перевод Дидахе.

УДК 22

ББК86. 3

ISBN 978-5-04-004369-9

© Павлов С. Н. , текст, 2017

© Оформление. ООО -«Издательство «Эксмо», 2017

Содержание

I. Проблема Учения Двенадцати Апостолов

II. Что узнают студенты-богословы и историки религии об Учении в своих учебных пособиях

III. Отсутствие консенсуса ученых относительно происхождения Учения

IV. Время, место, обстоятельства появления и авторство Учения. Показания его аутентичности

Но вернемся к сказанному в Дидахе, 6. 2а. То, что в

Мф 5:43-48

Прошение Иисуса в 15-м версете:

В свою очередь лжепророк это:

12:12-27). Отсюда проистекает следующая дисциплинарная норма:

Дополнение первое.

Кумранекие памятники, ессейство и Учение о двух путях

Дополнение второе» Учение Двенадцати Апостолов и учение Льва Толстого

Заключение

Учение Господа, данное народам через Двенадцать Апостолов3

Ipsissima doctrina Jesu: критерии и исторические показания. Тезисы* 1 разом, исторически обоснованно опровергает знаменитый тезис Рудольфа Бультмана (1884-1976):

Второй:

Тогда как в другом говорится:

99 Funk F. Х. ,ор. cit. — Р. xxxii.

4 Другой распространенный вариант перевода: «но из

Содержание

4. Критическое рассмотрение позиций Б. Эрмана по вопросам об историческом Иисусе и о Павле в связи с проблемой Учения54

4. 1. Апокалиптизм проповеди Иисуса

и апокалиптический характер первых апостольских общин согласно Б. Эрману 55

4. 2. Известная идеологема: «Исторический

Иисус у Павла практически не показан» . ... 57

4. 3. Свидетельства Павла об Иисусе

согласно Б. Эрману59

4. 4. Обращение Б. Эрмана к «Поиску

исторического Иисуса» Альберта Швейцера . . 63

4. 5. Цель мессианской манифестации Иисуса согласно Эду П. Сандерсу

1. Открытие памятника Филофеем Вриением

и его первая публикация в 1 883 году.

Позиция Адама Кравуцкого по данному вопросу . . 77

2. Издание Адольфа Гарнака (1 884 год)

12. Обширное издание Учения Аарона Милавеча (2003 год) и его взгляд на происхождение памятника, находящийся в зависимости от воззрений Герда Тайссена

1. 3. Свидетельства Учения об активном миссионерстве начального христианства

3. 1. Иисус о судьбе Своего учения в перспективе

эсхатологических испытаний. Значение Дидахе как начальной письменной фиксации учения Иисуса в свете метода истории форм (Formgeschichte)183

3. 2. Опасность синкретизации фигуры Иисуса как прославленного Христа

уже в первом языкохристианском поколении (около 35 — около 65 годов)185

3.

. 2. 1. Павел о происхождении Иисуса

(Гал 4:4-5)186

3. 2. 2. Свидетельство Павла (1 Кор 15:19)

и его увещевание (1 Кор 10:13) на фоне галахи в Дидахе, 3. 10 и прошения в Молитве Господней (Дидахе, 8. 2/ Мф6:13; Лк 11:4)188

3. 3. Необходимость адаптации к нуждам начальной миссии к язычникам учения Иисуса, еврейского религиозного этоса и церковной дисциплины189

3. 3. 1. Общение во всем (Дидахе, 4. 8)

и предостережения против злоупотребления милосердием191

3. 3. 2. Наставление о странноприимстве

и приеме в общину: предостережение против паразитизма в ней (Дидахе, 12. 1 -5). Свидетельство

Павла (1 Фес 4:9-12)198

3. 3. 3. Предостережение против языческих суеверных практик (Дидахе, 3. 4) 204

3. 4. Цель Учения: ввести в Израиль язычников, поверивших в Иисуса как в его Мессию... . 211

3. 4. 1. Смысл сказанного в Дидахе, 6. 2 212

3. 4. 2. Конфликт в Антиохии в связи с собственной-миссией-Павла и иерусалимский компромисс (Деян 14:24-15:35)... . 219

3. 4. 3. Свидетельство Павла об «антиохийском инциденте» (Гал 2:1 1-14) как о показателе цели начальной (Петровой) миссии к язычникам, вступившей в месте ее проведения в конфликт с последующей (Павловой) миссией в отдаленных от Земли Израиля регионах Римской империи (Гал 2:1-10)224

4. Варнава как наиболее вероятный писатель

Два десятилетия тому назад мною уже был опубликован перевод Учения Двенадцати Апостолов (Дидахе), сопровождаемый вводной статьей и комментариями, а также введением к русскому переводу данного памятника, написанным в 1886 году Владимиром Сергеевичем Соловьевым (1853— 1900)1. Сразу должен отметить, что предлагаемое теперь читателям издание не является «исправленным и дополненным» переизданием той моей давно ставшей библиографической редкостью книги. Из нее заимствованы только перевод памятника и примечания, в первом случае заметно исправленный, а во втором — имеющий существенные восполнения. Также из того издания в настоящее практически без изменений перенесен раздел «Еврейский фон. Кумранские памятники и Учение о двух путях», выполняющий теперь роль первого дополнения к

Введению, впрочем, также заметно восполненный критическим рассмотрением получившей известность книги Марчелло дель Верме о еврейских корнях Дидахе (2004)2. В остальном это совсем новое издание, являющееся плодом многолетних изучений и связанных с ними новейших исследований и выводов, представленных как во Введении к настоящей книге, так и в приложении к ней: «Ipsissima doctrina Jesu (подлинное учение Иисуса): критерии и исторические показания. Тезисы», над которыми я трудился в 2014-2016 годах. Что касается последних, то полагаю, что они способны стать программными, определив на десятилетия вперед контуры новозаветных/раннехристианских изучений, в том числе и в связи с подобающим местом в них Дидахе. При этом считаю необходимым сказать несколько слов и о том, что привело меня два десятилетия тому назад к изданию своего перевода Дидахе и впоследствии — к подготовке настоящего издания, работу по написанию которого я начал в 2013 году.

Мой интерес к начальному христианству и древней церковной истории проявился довольно рано, еще в подростковом возрасте. Толчком к этому стало знакомство с научно-популярной книгой одного из крупнейших историков-византинистов XX века Александра Петровича Каждана (1922-1997) «От Христа к Константину» . Я не стану давать

* М. : Издательство «Знание», 1965,303 с. оценку этого труда, вышедшего, как и подавляющее большинство не слишком многочисленной советской литературы, посвященной вопросам церковной истории, под грифом «научного атеизма». Приведу лишь один пассаж из нее. Так, говоря о формировании новозаветного канона, Каждая писал:

Многие христиане III и IV веков добивались включения в Новый завет книг, которые так и не были признаны апостольскими: «Пастыря» (его автором считался некий Герм), посланий Варнавы и Климента Римского, «откровения Петра» и многих иных3.

Так под обозначением «многих иных» для меня в мои отроческие годы оказался погребенным и наш памятник, связи которого с упомянутым Кажда-ном Посланием Варнавы будет посвящен особый разговор в четвертом разделе главы IV Введения к настоящему изданию. Так что о существовании Дидахе я узнал спустя девять лет опять же из научно-популярной книги археолога и популяризатора научных знаний о раннем христианстве Михаила Моисеевича Кубланова (1914-1998) «Возникновение христианства. Эпоха, идеи, искания», выпущенной в научно-атеистической серии Академии наук СССР в 1974 году. Наш памятник там упомянут в следующем контексте:

Сведения об организации и идеологии раннехристианских общин содержатся в канонических Деяниях Аапостолов, посланиях апостолов, неканоническом Учении Двенадцати Апостолов (Дидахе) и других произведениях. ...