Читать онлайн «Двенадцать подарков для Санта-Клауса»

Автор Маури Куннас

Двенадцать подарков для Санта-Клауса

Перевод с финского Валерия Тихомирова

Речь

Санкт-Петербург — Москва 2017

В Рождественской деревне, где живёт Санта-Клаус, царила предпраздничная суета. До любимого гномами Рождества оставалось всего двенадцать дней.

Как и все гномы, маленький Вилле обожал Рождество, а больше всего ему нравилось дарить подарки.

Но вот загвоздка!

Что бы такое-эдакое подарить Санта-Клаусу? Вилле никак не мог решить. Подарок должен быть необыкновенным!

И тут маленького Вилле осенило.

— А что если до Рождества мы каждый день будем веселить Санта-Клауса? — шепнул он на ухо собаке Рекку. — Целых двенадцать сюрпризов! Вот будет здорово!

С первым сюрпризом Вилле быстро определился. Большего беспорядка, чем в кабинете и библиотеке Санта-Клауса, нельзя было сыскать во всей деревне. Всюду как попало были разбросаны книги, бумаги и всякая всячина. За последние сто лет уборщица здесь точно не появлялась!

«Устрою-ка я здесь генеральную уборку. Вот Санта-Клаус удивится! — размышлял Вилле. — Линзы телескопа помою с мылом, для пыльных бумаг понадобится пылесос. А из старых книг пыль придётся выколачивать».

Но вот досада! Завалы в библиотеке оказались такими непроходимыми, что дальше дверей Вилле не смог пробраться. «Как же я смогу теперь порадовать Санта-Клауса?» — огорчился он.

— Да забудь ты об этой уборке = и пойди лучше на улицу поиграй,— засмеялся Санта-Клаус. — Ия буду очень этому рад.

И Вилле согласился: играть было гораздо приятнее, чем прибираться.

2 На следующий день ударил такой сильный мороз, что маленькому Вилле пришлось остаться дома.

Мама Вилле и другие женщины-гномы собрались вместе и принялись вязать шерстяные шарфы и варежки.

«А я свяжу для Санта-Клауса очень тёплую красную шапочку, — решил Вилле. — Санта-Клаус будет доволен».

Но не успел Вилле приступить к работе, как откуда ни возьмись появился маленький котёнок.

— Эй, это нитки для моей шапочки! — закричал Вилле.

«Шапка получилась просто заглядение», — подумал про себя Вилле и протянул свой подарок Санта-Клаусу.

Санта-Клаус очень обрадовался.

— Мяукающая шапочка! Именно о такой я всегда мечтал! — рассмеялся он.

3 Утром мороз чуть ослаб, и во дворе возле школы сделали настоящий каток.

В этот день детей-гномов освободили от занятий в школе, и у маленького Вилле оказалось достаточно товарищей для игр.

День выдался удачным. Вилле играл в догонялки и норовил поймать кого-нибудь из ребят постарше.

«Это наверняка понравилось бы и Санта-Клаусу, — подумал Вилле. — Собственный каток не помешал бы ему».

С этой мыслью Вилле бросился к сауне.

К мастерской Санта-Клауса, где делали деревянные игрушки, Вилле отвёз на санках с десяток вёдер воды и всю её вылил на улице прямо перед входом. Вода на глазах превращалась в скользкий лёд. Вилле сидел и терпеливо ждал. Наконец дверь открылась и появился Санта-Клаус.

Вот оно, настоящее веселье! Все, кто был в мастерской, столпились перед открытой дверью и хохотали до упаду.

— Да, Санта-Клаус никак не сможет поиграть в догонялки. Кого же он поймает? — вполголоса сказал Вилле Рекку. — Ему будет трудно устоять на ногах.