Читать онлайн «Смертельний круїз»

Автор Олесь Ильченко

Олесь Ільченко

СМЕРТЕЛЬНИЙ КРУЇЗ

***

СМЕРТЕЛЬНИЙ КРУЇЗ

Конкурс

Одноманітні дні, які зводилися до щоденних рейсів за маршрутом дім-школа і школа-дім та до регулярних (чи не дуже) зупинок «спортзал», «кіно», «день народження друга», «поїздка на дачу», «нежить із температурою» (гидотна зупинка!), «карантин у школі» (чудова зупинка!), — все це несподівано перервалося новиною, яку принесла Юля. Вона повідомила друзям про літературний конкурс, оголошений одним із журналів для підлітків. Редакція часопису закликала всіх тінейджерів надсилати прозові твори для їхнього проекту «Де-Фе-Три», тобто «детектив-фентезі-трилер». Рукописи переможців обіцяли видати окремими книжками! А авторів нагородити чудовими призами — від річної передплати на журнал і аж до новенького лептопа. Що тут можна було сказати? Тільки «Вау!», — що Юля і зробила.

Було від чого захвилюватися: адже дівчина зі своїми однокласниками — Оленкою, Вікою, Тарасом і Юрком — вже давно писали фантастичні або героїчні оповідання на кшталт «Володаря перснів» чи «Гаррі Поттера» — коли окремо, коли всі разом як співавтори. Вони переживали з героями своїх творів неймовірні пригоди, мандрували до небачених світів, перевтілювалися в зовсім інших людей, а іноді навіть не людей, а казкових істот, — часом усемогутніх, а коли й кумедних та милих.

Можливо, такі конкурси бували й раніше, але саме цей чомусь неабияк розігрів уяву компанії підлітків. Раптом усі вирішили, що можуть легко перемогти і виграти ноутбук, фотоапарат… І взагалі — стати знаменитими людьми! І всяк би говорив про них: «Це ті школярі, які написали таку видатну книгу, справжній бестселер!» Учителі пишалися б ними, домашніх завдань не задавали… Адже всі б розуміли, що вдома Тарас і Віка, Юрко й Оленка з Юлею пишуть нову, ще більш захопливу книгу! Так, слава — солодка річ, що й казати. Тарас навіть почав мріяти, що їх, як геніально талановитих письменників, може запросити в гості навіть сама Джоан Роулінґ і розповісти про невідомі сторінки зі своїх майбутніх книжок про Гаррі Поттера! Ото була б мандрівка! Треба лише англійську підучити… Але ж то така дрібниця!

Віка, навпаки, мріяла про спілкування з кількома відомими у світі авторами книжок фентезі.

Її старший брат Євген був — лише уявіть собі! — перекладачем на форумі письменників-фантастів у Києві. Йому пощастило: письменників приїхало дуже багато, а «транслейторів», як Євген називав себе і своїх колеґ, — не вистачало… І тому до цієї праці залучили студентів і навіть школярів старших класів, які добре знали іноземну. Ото було диво: школярі спілкувалися й перекладали оригінальні ідеї-думки визначних фантастів з усього світу. Євген потім з гордістю повісив форумний бейджик-перепустку на почесному місці в кімнаті. Він поглядав на своє ім’я, написане гарними літерами у квадратовому пластику, і все згадував і згадував письменників, які створили такі прекрасні книги…

Віка розповідала про все так детально, ніби то вона була отим перекладачем.

Усі друзі слухали Віку й Тараса, і кожен мріяв-вигадував щось із життя автора після його уславлення. Оленка і Юля, перебиваючи одна одну, розповідали, як їхню книгу екранізують в самому Голлівуді. А двох знаменитих авторок, а може, й Віку з Юрком і Тарасом, запросили б зіграти головні ролі у майбутньому фільмі! Адже поки книга вийде, поки на неї звернуть увагу голлівудські сценаристи й режисери, мине час, друзі підростуть і цілком зможуть грати дорослі ролі!