Читать онлайн «The Third Tower: Journeys in Italy»

Автор Антал Серб

Antal Szerb

The Third Tower: Journeys in Italy

TRANSLATOR’S INTRODUCTION

AUGUST 1936. The early-morning train is pulling into Venice, on time to the minute and crammed with happy, chattering people. Among them are the usual foreigners, mostly German, but today, as throughout this remarkable summer, they are overwhelmingly Italian, people of all ages and social classes, taking advantage of the cheap fares now available on the treni popolari. For this is Mussolini’s Italy, things are on the rise, and the whole country is caught up in the restless, happy excitement of a new era, bonded in common purpose at home, delirious with military success abroad. Abyssinia has been conquered; in Spain, Italian troops are triumphantly on the march; from Greece, Turkey and Africa, reporters pen ecstatic reminders of the extent of former Italian power. It is a country where, if you believe the papers, “only wonderful things” seem to happen.

The train has now come to a halt and stands steaming in the steadily rising heat. Among the disembarking throng, with their battered suitcases and endless excited chatter, is a diminutive, nervously smiling man in a large black hat. Sallow-skinned, he too could be Italian, possibly Jewish. He, too, should be moving along with the crowd, for he has yet to find somewhere to stay: his decision to come was made at the last minute, on a panic impulse, with no time to arrange anything. But to travel is one thing, to arrive another. He seems momentarily lost. Perhaps it is dawning on him, rather belatedly, that his reasons for coming had not been all they had seemed. For him Italy, Venice in particular, had never been a place of mere “travel”. It had meant too much to him, for far too long; had possessed him, at times, like a narcotic.

It lay at the epicentre of a long-standing spiritual crisis, begun in adolescence, unduly protracted, perhaps not quite over yet.

It should be over. He is now thirty-five years of age, an assimilated Hungarian of Jewish descent, and has done much to establish himself both as a man and in the eyes of his fellow countrymen. His star (not yet a yellow one) is in the ascendant. His scholarly works (various monographs, a groundbreaking History of Hungarian Literature) have won him serious academic recognition, to which his first novel, The Pendragon Legend (set in England and Wales), has added a wide popularity; his finest work is still to come. But there are limits. He still teaches, on a modest salary, not in the university where he rightly belongs, but in a commercial secondary school, for which he is by temperament totally unsuited, and where his pupils adore him. For, despite his formidable erudition and rising reputation, he is the gentlest, kindest, most self-effacing of men.

But time is not on his side, in any sense of the term: not this morning, if he is to find somewhere to rest his head; not for all the things he so desperately wants to see and re-experience on this visit. In truth, not ever. Whenever he comes to Venice, he now remembers, he sees it with the intensity of a dying man setting eyes on it for the last time. This time, he already half knows, it will be.