Читать онлайн «До конца!»

Автор Ирене Родриан

Ирене Родриан

До конца!

Ирене Родриан. До конца! Перевод Б. Хлебникова // На пороге надежды.  — М. : Дет. лит…, 1987. — С.  234–249

Такой уж задался день, что с самого утра было ясно: сегодня непременно произойдет что-нибудь скверное.

Над полупустой автостоянкой дрожало знойное марево, гудрон в зазорах между бетонными плитами плавился от жары. Шины липли к асфальту, а когда Ута замедляла ход, шины громко чмокали. Чем ближе к поселку, тем медленнее она ехала. Здесь была всего одна дорога. Конечно, можно объехать поселок сзади через стройку, а по пустырю протащить велосипед за собой, но ведь ни суперрынка, ни спортплощадки все равно не миновать. Как раз на спортплощадке всегда и собирались ребята. Ута издалека увидела их. На солнце сияли рули мопедов, видно даже, как блестят заклепки кожаных курток. Таффи сидел на мопеде, уперевшись ногой в скамью. Луц примостился на ее спинке, ниже расположились Целла и Фридо, который, откинувшись назад, сцепил руки за спинкой, а вытянутые ноги положил на переднее колесо мопеда. Фридо придвинулся к Целле так близко, что казалось, будто они касаются друг друга.

Ута перестала крутить педали, переднее колесо вильнуло, заднее пошло юзом, и она едва успела спрыгнуть. Не поднимая глаз, Ута поправила на багажнике портфель и сделала вид, будто тут и хотела остановиться. Уте было жарко. Потные ступни скользили в сандалиях, а сами ноги, худые и бледные, торчали из дурацкой цветастой юбки, словно жерди. Мать не разрешала носить в школу джинсы («Тебе так идут юбочки!»). От внезапной злости Ута сумела быстро вскочить на велосипед и проехать мимо скамейки, не глазея на компанию. Ребята не обратили на нее внимания. Только Целла хихикнула. Впрочем, мало ли почему она хихикает.

Ута прислонила велосипед к мусорному баку, обвязала цепочкой рукоятку бака, закрыла на замочек и вошла в дом.

В подъезде было холодно, пахло стиральными порошками и пережаренным луком. Она пошла по лестнице пешком. Для лифта нужен ключ, а детям его не дают: пусть походят. На пятом этаже пахло горохом, на шестом — картошкой. Ута позвонила.

— Иду-иду! — крикнула мать. Она открыла дверь и опять бросилась на кухню.  — Накрывай на стол, отец вот-вот вернется.

Игравшие на полу двойняшки заныли, когда Ута нечаянно задела ногой заводную машину. Ута зашла в столовую и достала из буфета тарелки. На стоянке возле дома засигналил автомобиль. Послышался смех. Голос Фридо Ута узнала бы из тысячи других. Она потихоньку шмыгнула на балкон и глянула вниз.

Это был старенький отцовский «фольксваген». Отец вылез из машины — маленький, толстый, неуклюжий. Его лысина казалась отсюда розовым теннисным мячом. Ута не разобрала, что сказал Фридо, но снова услышала смех и увидела, как отец ускорил шаги. Таффи, передразнивая походку отца, пошел за ним следом. Отец не обернулся. Ута вернулась в столовую, чтобы накрыть на стол. Мать подала жареную картошку с сосисками и творог. Ута чувствовала себя отвратительно, есть ей не хотелось. Она слышала нытье двойняшек, жалобы матери, голос отца, но не понимала, о ней ли идет речь или о рокерах, о повышении цен или о политике. Все это было ей безразлично. Ута встала из-за стола и пошла к себе переодеться — надела бикини, джинсы и безрукавку. Когда она вышла в прихожую, отца уже дома не было, а мать гремела посудой на кухне.