Роберт Лоуренс Стайн
Час ночных кошмаров
Посвящается Сьюзен Лори
Тыквенная голова
Я все же продолжил поиски. Тем временем солнце село. Стало холодно. Услышав негромкий глухой звук, я остановился. В моем направлении покатилась тыква. Она перекатилась через поникшие плети, потом через ровный участок темной земли — и замерла у моих ног.
Я вытаращил глаза. Что заставило ее катиться? Поле казалось совершенно ровным. Вдруг тыквенные плети начали извиваться и скрючиваться. Еще одна тыква покатилась по земле. Я повернулся и пошел обратно, так ничего и не выбрав.
Когда я писал эту историю, мне вспомнились тот жутковатый серый день и тыквенное поле, которое вдруг ожило у меня на глазах…
— Это же значит — испортить весь праздник! Почему мы должны в Хэллоуин быть дома в восемь? Как можно ходить по домам, когда еще светло! — возмущался Майк.
Мама закатила глаза.
— Садись в машину, — сказала она. — И перестань ныть. Ты сам знаешь, из-за чего в этом году введен «комендантский час».
— Из-за того, что родители глупые, — буркнул Майк.
— Из-за того, что исчезли те ребята в прошлый Хэллоуин, — напомнил я. — И в позапрошлый тоже.
— А нам-то что до этого? — пожал плечами Майк.
— Ладно, Майк, лезь в машину, — сказал я. — Мы с Лиз хотим заняться делом.
— А я не хочу выбирать тыквы. Это ску-у-чно, — Майк скрестил на груди свои худые руки и надул губы.
— Почему мы должны ехать?— Потому что мы делаем это каждый год, — терпеливо ответила мама.
Она привыкла к капризам Майка. Мы все привыкли.
— А давайте не поедем, а притворимся, что мы уже ездили, — предложил Майк.
Он парень сообразительный. Ему десять лет, он на два года младше меня и все время на что-нибудь злится.
Мама говорит, он в этом не виноват. Все дело в том, что он рыжий. «Рыжие — такие вспыльчивые», — часто повторяет она.
He понимаю, какое к этому отношение имеют рыжие волосы. Майк все время ворчит, ругается, машет кулаками и напрашивается на неприятности.
На прошлой неделе он ввязался в драку, и в результате ему выбили два зуба. Хорошо еще, что они и так качались.
Из-за этих выбитых передних зубов он сам стал похож на тыкву для Хэллоуина с вырезанными глазами и ртом. Но когда я пошутил на эту тему, он мне так засадил кулаком под дых, что у меня чуть не вывалился обратно весь обед.
— Кончай, Майк, поехали, — сказал я и в шутку подтолкнул его сзади, чтобы он не стоял на месте.
Он быстро повернулся и замахнулся на меня кулаком:
— Сейчас как дам!
— Эй, ты что? Я же нечаянно! — засмеялся я.
— За нечаянно бьют отчаянно! — огрызнулся он.
— Давай, Майк, садись, — вмешалась в разговор Лиз. — Я еще никогда сама не выбирала тыквы на поле. Ты мне поможешь найти хорошую.