Маргарет Терри
P. S. Я буду жить. Проснуться утром – это счастье
Для Дэб и всех тех, кто, как она, верит в чудеса…
Margaret Terry
DEAR DEB:
A WOMAN WITH CANCER,
A FRIEND WITH SECRETS,
AND THE LETTERS THAT BECAME THEIR MIRACLE
Печатается с разрешения издательства Thomas Nelson Inc. , a Tennessee corporation, и литературного агентства Nova Littera SIA.
© 2012 by Margaret Terry
© ООО «Издательство АСТ» перевод на русский язык, 2013
Вдохновение
Каждый из нас – ангел с одним крылом; и мы можем летать, только обняв друг друга.
– Я надеюсь на чудо. – Я напрягла слух, чтобы расслышать ее слова, сказанные слабым хриплым шепотом сквозь прерывистое дыхание. – Мне нужна ваша помощь, чтобы верить.
Дэб не говорила, что совершится чудо, а только то, что она верит и надеется. Мы сидели в кругу друзей, которые встречались в детском приюте при церкви, чтобы молиться вместе с ней, после того, как недавно ей поставили диагноз: неоперабельный рак легких четвертой стадии. Мы все знали, что значит неоперабельный, но не осмеливались говорить об этом вслух. Неоперабельный означало смертельный, слово, которое не должно звучать в детском приюте, слово, которого не существовало, когда мы были детьми и пели:
После того, как мы закончили молиться, Дэб отказалась ото всех предложений в помощи по приготовлению еды, уборке ее дома или выполнению иных поручений. Когда мы спросили, что мы можем сделать для нее, она ответила:
– Пришлите мне ободряющие слова и верьте в мое чудо.
Ободряющие слова – это, безусловно, по моей части.
Я рассказывала истории с тех пор, как мне исполнилось шесть лет, когда моя мать впервые прошла сеанс электрошоковой терапии. Я рассказывала истории, чтобы мои сестры не шумели, пока мама спит после процедур. Она спала подолгу. Сон был ее спасением, ее единственным прибежищем от борьбы с депрессией, которой она проигрывала, независимо от того, насколько сильное напряжение атаковало ее тело. Тогда в нашем доме не было книг, но у нас был каталог Сирса, в котором было много фотографий улыбающихся детей, одетых на каждый случай. Мои сестры и я прижимались плечом к плечу на нашем большом, старом, потрепанном диване и листали страницы этого каталога туда и обратно до тех пор, пока не находили подходящие обувь и сумочки для наших вымышленных приключений. Мы путешествовали в далекие страны, куда нас отправляло мое воображение, и мои сестры, мой верный экипаж, жаждали чуда так же, как и я.