Росмэн Эстер
Двойной обман
Пролог
Ощущая на себе его взгляд, Джуди Шерман держалась очень прямо все время, пока шла к стеклянным дверям банка, пока садилась в машину. Захлопнув дверцу, она уронила голову на руль, чувствуя себя так, будто только что пробежала марафонскую дистанцию. С момента, когда Бет сообщила, что Ред Моррисон вернулся, Джуди не могла думать ни о чем другом. Последние три дня, находясь в постоянном нервном напряжении, все время оборачивалась, словно преступник, которого разыскивает полиция. Гровер, конечно, не огромный город, но и не маленькая деревушка. И совсем не обязательно, твердила она себе, что их пути пересекутся. Но они все-таки встретились…
Он выглядел именно так, как она представляла. Старше, немного суровее. Волосы такие же иссиня-черные, как прежде, длинные, до воротника. Его глаза… За эти годы она убедила себя, что ясная синева его глаз — лишь плод ее воображения. Но они были именно такими — цвета сапфира. Как и прежде, под его взглядом она почувствовала слабость в коленях. Но это от неожиданности, сказала она себе. Именно от неожиданного волнения слабость, другой причины быть не может.
По выражению его лица было видно, что он тоже взволнован, взволнован и разочарован.
— Ты изменилась, — сказал он. И мог бы добавить, что не в лучшую сторону.
Неужели она так сильно изменилась? Она посмотрела на свое отражение в зеркальце. И увидела ответ. Кажется, ничего не осталось от той девочки за десять прошедших лет. А существует ли она сама? Или, может быть, годы под бременем вины и ответственности убили ее? Господи, как глупо! О чем только она думает! Почему должна беспокоиться о том, что думает Ред Моррисон о ее внешности? Его мнение ей совершенно безразлично. Она включила зажигание.
А Ред все в тех же джинсах и черной спортивной рубашке. Прежний скандалист и хулиган. Тот же человек, что уехал из Гровера десять лет назад. Человек, который десять лет назад бросил ее.
Глава 1
— Ну же, детка, ведь ты хочешь меня, — в словах звучала явная угроза.
— Я хочу домой, Брэд!
Джуди Шерман сбросила его руку со своей груди. Не надо бояться. Она знала Брэда почти всю жизнь. Они учились вместе со второго класса. Он не мог обидеть ее…
— Я отвезу тебя домой, как только получу кое-что. Ну же, Джуди! Что за дела! Как будто мы не целовались прежде.
— Если я позволю поцелуй, ты отвезешь меня домой? — она взглянула подозрительно.
— Конечно же, детка!
Он заслужил не поцелуй, а пощечину за то, что слишком много пил весь вечер и теперь вел себя, как последний подонок. Но они в десяти милях от дома, и уже десять часов вечера. Она устала, теперь не хватает только препирательств с Брэдом.
— Только один поцелуй, — сказала она, не пытаясь скрыть раздражения, — а потом ты поедешь куда-нибудь и охладишь свой пыл.
Брэд не ответил. Прижал ее к себе, не обращая внимания на то, что рычаг переключения скоростей врезался ей в ногу, и прижал свои губы к ее. Джуди пыталась не волноваться, напоминая себе, что прежде ей нравились поцелуи Брэда. Но прежде ее не принуждали к этому силой.