Читать онлайн «Прекрасное пленяет навсегда»

Автор Алексей Парин

 дно тамники лм:сакской ТЕРАТУРЫ Ъ ЛЛОСКОВС!(И И РАБОЧ И И Я~88  *  ГП ЕКРАСНОЕ ПЛЕНЯЕТ Н. ~~ЕЩА И~ АНДИИ~:~ОЙ ПОЗЗИИ ХУ?П-Х?Х ВЕКОВ  ДВА ВЕКА АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ Английская поэзия богата легендарными именами, периодами расцвета и про- сто прекрасными стихами. Уходящая-'корнями в свое англосаксонское прошлое, нет-нет да проступающее в самых разных обличьях, поэзия Англии с Х1У века, после Джефри Чосера, текла вперед как мощная полноводная река, почти не зная мелей и перекатов. Интересно, что ни один ее период не заслужил безого- ворочного наименования золотого века — однако вовсе не потому, что все века были «железными»; на звание, золотого века могли бы претендовать сразу не- сколько литературных эпох. К ХУЦ1 веку английская поэзия пришла с огромными завоеваниями. В сокро- вищнице ее уже хранились большие повествовательные поэмы Чосера и Миль- тона, . народные баллады, лирика елизаветинцев и поэтов метафизической шко- лы, трагедии Шекспира. Как бы ни отрицался опыт предшественников каж- дой нарождающейся литературной школой, он, пусть даже в виде опыта отрицательного, усваивался и впитывался всеми последующими поколениями поэтов. На сломе ХУ11 и ХУ111 веков, в 1700 году, двенадцатилетний отрок Александр Поп, будущий законодатель классицистского стиля, начитавшись поэтов пред- шествующих эпох и своего времени, осмысливая свой небольшой жизненный опыт болезненного уединения, попытался выразить поэтическое кредо. Созданная им маленькая ода ' стала одним из шедевров английской лирики. Строгое благочестие уложено здесь в кристаллически четкие строчки, образы-идеи застыли в симмет- ричных поворотах фраз, их чопорная существенность довлеет несуетности помыс- лов. Отрок-стихотворец видит неиспорченного, «естественного» человека на лоне «правильной» природы: Он телом здрав; в душе его все стройно; Он кротко век живет.
' Старинный перевод С. Боброва, в'котором. с замечательной точностью пере- дано течение мысли А. Попа, читатель найдет на с. 407.  В 1821 году Байрон напишет в одном из писем: «Поп — нравственный поэт всей цивилизации; в этом качестве, будем надеяться, он в один прекрасный день станет национальным поэтом человечества. Поп — единственный поэт, который никогда не шокирует; единственный поэт, чья безукоризненность и вызвала в ко- нечном счете попреки». Это напишет Байрон, в котором русский поэт Аполлон Григорьев обнаружит, в свою очередь, «не безнравственность, а отсутствие нрав- ственного идеала, протест против неправды без сознания правды». Между одой Попа и высказыванием Байрона — немалое временное, внешнее расстояние; еще значительней между двумя поэтами расстояние внутреннее. Прежде чем разлиться и вскипеть от напора поэтов-романтиков, река английской поэзии еще должна пройти до конца плавные берега классицизма, на которых благонравные пастухи мирно пасут чинные стада, и тенистые заводи сентимента- лизма, где мечтательные городские юноши склоняются над могильными камнями предков, благоговея перед таинствами природы.