Читать онлайн «Закодованные. Комплект из 15 книг»

Автор Кейт Тирнан

Кейт Тирнан

Борьба

ГЛАВА 1

ВСТРЕЧА

В конце лета море всегда кажется преградой против мыслей об ещё одной длинной, свирепой новой Английской зиме. Волны бьются о мысы со слапой яростью. Рыбаки считают, что Август — ужасающий месяц, но для меня, он самый захватывающий. Возможно это потому, что моя семья живет в Глостере поколениями. Или возможно потому, что мы Виккане, что позволяет нам жить в гармонии с природой.

Нелепо думать что моя семья обосновалась так близко к Салему — мы были счастливы пережить испытание ведьм. Странно понимать что Викка способна вдохновлять на такой террор, являясь настолько нежной, любящей религией. Я догадываюсь, люди всегда боятся силы, которой не в силах понять. И Викка имеет дело с древней силой, хотя мои семейные методы никогда не были разрушительны. Мои мама и папа очень ответственны в пользовании магией, что вдалбливали в меня перед моим посвящением три года назад. Сейчас они учат этому же моего младшего брата, Сэма. Он пройдет посвящение еще только через семь месяцев, но я уже вижу энергию, начавшую вспыхивать в нем. Я думаю, он станет сильной ведьмой. Я с нетерпением жду его обрядов, мне трудно не завидовать ему временами. Моя собственная сила более переменчива, хотя мне приятно думать что она растет и я продолжаю учиться и практиковаться.

Каждый день я молю Богиню сделать меня достойной моей семьи.

— Сара Кёртис

Успокойся, я сказала сама себе, поскольку я смотрелась в зеркало в ванной комнате и изо всех сил пыталась заплести мои длинные каштановые волосы в аккуратную французскую косу. Все будет хорошо. Я взглянула на часы. Мой возлюбленный, Хантер Найэл, должен был появиться в любую минуту.

Обычно я была бы рада провести вечер с ним, но сегодня был не просто обычный вечер. Нет — сегодня была официальное «знакомство с родителями», ужин, и я начинала чувствовать себя больной от напряжения.

Меня отвлек стук в дверь.

"Войдите," — позвала я.

Моя сестра, Мери Кей, прошла в ванную. "Это то, что ты носишь?" — спросила она, глядя на мои потрепанные голубые джинсы и мягкую фиолетовую рубашку из шерсти.

Я оглядела свой комплект. "Что с ним не так?"

Мэри Кей вздохнула и прошла через ванную к двери которая ведет в мою комнату.

"Куда ты собираешься?" — спросила я.

"Найти рубашку которую Тетя Эйлин подарила на рождество" сказала Мери Кей. " Я знаю онабудет смотрется на тебе великолепно, и кроме этого она и Паула уже в низу ждут нас"

"Та рубашка почти прозрачная!", спорила я, а Мери кей рылась в моих ящиках.

"И поэтому ты ее оденешь с этим," возражала она, держа бледно-розовую безрукавку. Мэри Кей вытащила прозрачную, эластичную рубашку с вешалки в моем туалете и протянула ее и безрукавку мне. "Во всяком случае ты оденешь джинсы с низкой талией," сказала она, когда я сняла мою рубашку из шерсти. "У тебя прекрасная фигура что бы их носить. "

Я одела свой комплект и уставилась на свое отражение в зеркале в ванной. Серо-голубая рубашка действительно делала мои темные глаза более теплыми, а розовый цвет безрукавки делал мою кожу розовой. Вновь я была поражена способностью моей сестры составить комплект из одежды, которую я почти никогда не носила.