Читать онлайн «Ночь с незнакомцем»

Автор Кэтрин Каски

Кэтрин Каски

Ночь с незнакомцем

Глава 1

Лондон, 1815 год

Гросвенор-сквер, 1

Маркиза Синклер поставила на стол старый облупленный таз с горячей водой и принялась разматывать грязные окровавленные повязки, стягивавшие израненные руки брата.

— Немного поболит, Стерлинг, но если собираешься снова драться сегодня вечером, боль усилится.

Сьюзен, старшая из сестер Синклер, занялась правой рукой Стерлинга: осторожно разогнула онемевшие пальцы, аккуратно протерла смоченной в теплой воде губкой свежие раны, а затем, бросив беглый взгляд на брата, достала штопальную иглу. Одно движение — и игла проколола кожу.

От неожиданности Стерлинг издал глухой стон.

— О боже! Прости!

Пальцы, удерживавшие иглу, задрожали, и в голосе Сьюзен послышалось беспокойство и сожаление:

— Я не хотела. Постараюсь аккуратнее.

Стерлинг фыркнул:

— Да не волнуйся ты так, Сью! Мне совсем не больно. Подумаешь — царапина. Что ж я тогда за боец? Ну, давай! Покажи, на что ты способна.

Он попытался улыбнуться, чтобы подбодрить сестру, но это не помогло.

Целую неделю Стерлинг выходил на арену бойцовского клуба, и каждый день в течение этой недели Сьюзен приходилось накладывать целые ряды швов на его рваные раны. Однако сдаваться Стерлинг не хотел, он был полностью уверен в своих силах и рассчитывал на победу в решающей схватке.

Он должен победить — другого выхода у него просто нет.

Сьюзен поднесла правую руку брата ближе к свету и принялась внимательно рассматривать рану, заставив Стерлинга сделать то же самое. Сквозь аккуратный ряд швов сочилась кровянистая жидкость. Сьюзен перевела дух.

— Господь всемогущий, Стерлинг, надо наложить повязку. Я не могу это так оставить.

— Чертовы раны! — процедил Стерлинг.  — Ничего не поделаешь. Таковы правила.

Он вздохнул и попытался вырвать поврежденную руку из цепких пальцев сестры.

— Кровь скоро остановится. Не бери в голову! Ты же знаешь, я должен и буду драться во что бы то ни стало.

— Нет, хватит. Прошу тебя! Мы и так проживем, — взмолилась Сьюзен.  — Посмотри на свои руки. Посмотри! — Она ткнула пальцем в его искалеченные суставы.  — На них живого места нет. Это не руки — это кусок окровавленного мяса.

— Ну ладно, ладно. Я обещаю тебе, это мой последний бой. Но ты только подумай! На кону такие деньги, Сью!

— Да! Но какой ценой они достаются!

Губы Сьюзен слегка задрожали.

Внезапно, как будто забыв, о чем они сейчас говорили, она подошла к столу и принялась отжимать губку.

Стерлинг подошел к ней и крепко сжал ее плечо левой рукой, которая, хотя и напоминала мясную отбивную, все же была в лучшем состоянии по сравнению с правой.

— Послушай, ты же знаешь, для меня кулачный бой — это всего лишь спорт. И потом, нам нужны эти деньги и я принял вызов. Пойми, у меня не было выбора.

— Выбор есть всегда, — с трудом проговорила Сьюзен.

* * *

В эту минуту в проеме двери словно из ниоткуда выросла огромная фигура, прервав своим неожиданным появлением разговор и всколыхнув тихое пламя свечей. Сьюзен испуганно подняла взгляд, и вздох облегчения вырвался из ее груди. Ока сморщила личико, совсем как ребенок, который вот-вот заплачет.