Читать онлайн «Послание к Пизонам об искусстве поэзии»

Автор Квинт Гораций Флакк

Квинт Гора́ций Флакк

Послание к Писонам об искусстве поэзии

[КОМПОЗИЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ]

Если б художнику вдруг к голове человека приставить

Вздумалось шею коня, разукрасивши в пестрые перья,

Члены отвсюду собрав, чтоб уродливо черною рыбой

Кончилась женщина, сверху прекрасная, и довелось бы

Видеть вам это, друзья, вы могли б удержаться от смеха?

Верьте, Писоны, с такою картиной сходна будет книга,

Где, словно сны у больного, измышлены будут пустые

Призраки, где головы, как и ног, лишен будет образ

единый,

Цельный {1}. Но скажут, пожалуй: "Художникам, как и поэтам,

10 Право дерзанья на все одинаково всем представлялось" {2}.

Знаем и милость мы эту даем и просим взаимно,

Только не с тем, чтоб сливать свирепое с кротким,

не с тем, чтоб

Змеи и птицы в любви сочетались, ягнята и тигры.

К важному и обещавшему много началу, бывает,

Часто один за другим лоскут пришивают пурпурный,

Издали видный: алтарь рисуют и рощу Дианы

Иль по роскошным полям воды бегущей извивы,

Реку ли Рейн или радуги арку: но вовсе не к месту

20 Это сейчас. Может быть, кипарис рисовать ты умеешь?

Но для чего он, когда ты рисуешь за плату крушенье

И безнадежных пловцов? Начинаешь лепить ты амфору,

Вот уж бежит колесо {3}: почему ж получается кружка?

Словом, что б ты ни начал, пусть будет едино и просто {4}.

Дети Писоны, почтенный отец! Большинство нас, поэтов,

Видимость с верных путей сбивает. Стараюсь быть кратким -

Делаюсь темным; гоняясь за мягкостью речи, иные

Силу теряют и страсть, за величием - станут надуты;

Кто слишком робок, внизу пресмыкается, бури боится;

Кто расцветить чудесами все тот же образ желает,

30 Пишет дельфина в лесу, в морском волнении вепря.

Страх пред ошибкой в порок нас влечет, если мало искусства.

Мастер один возле школы Эмилия {5} может из меди

Сделать и ногти, и мягкие волосы он изваяет.

Жалкий в итоге творец! Ни за что он создать не сумеет

Целого.

В деле искусства ему уподобиться, право,

Я бы настолько ж хотел, как при черных глазах и прекрасных

Черных кудрях получить безобразный нос от природы.

Всякий писатель бери предмет соответственно силам,

Взвешивай долго потом, что могут, чего не возьмутся

40 Выдержать плечи. Кому посилен избранный образ,

Легкость в речах не оставит того, ни ясный порядок.

Сила ж порядка, его красота (или я ошибаюсь?)

В том, чтобы сразу сказать, что сразу сказать надлежало.

[СЛОВЕСНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ]

Далее, в меру слова создавая и с толком, прекрасно

Скажешь ты, если искусная связь известное слово

Сделает новым. Нужда ль придет в выражениях новых,

Чтоб обозначить дотоль неизвестные вещи, так можно

50 Новое слово создать, неизвестное древним Цетегам {6},

Лишь бы свободе такой примененье огромное дал ты {7}.

Новые эти слова будут приняты, если источник

Греческий их с небольшим измененьем. Неужто дозволит

Плавту с Цецилием {8} римлянин то, чего лишены им

Варий {9}, Вергилий? И мне почему мешать, если в силах

Кое-что дать я, меж тем как Энния речь и Катона {10}

Обогатила отцовский язык, имена для предметов

Новые дав? Допускалось всегда, допускаться и будет

Слово ввести, современной его отметив печатью.