Уведомлений еще не было
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0
Литрес
Лабиринт
862.00 ₽

Описание книги

содержаниеΕ, Витковский. Предисловие к смерти 5НЕВРОЗЫ(1883)Memento quia pulvis es. Перевод Ю. Лукача 23ЛУШИДух злодеяний. Перевод Ю. Лукача 27Совесть. Перевод Д. Манина 30Дрожь. Перевод Д. Манина 31Отсветы. Перевод В. Брюсова 35Слезы мира. Перевод Ю. Лукача 36Немая боль. Перевод А. Триандафилиди 37Запахи. Перевод Д. Манина 38Благодеяния ночи. Перевод Ю. Лифшица 41Креолка. Перевод Д. Манина 42Креолка. Перевод Ю. Лукача 44Безмолвие. Перевод И. Анненского 45Ноктюрн. Перевод Ю. Лукача 46Ангел-храни...

содержание
Ε, Витковский. Предисловие к смерти 5
НЕВРОЗЫ
(1883)
Memento quia pulvis es. Перевод Ю. Лукача 23
ЛУШИ
Дух злодеяний. Перевод Ю. Лукача 27
Совесть. Перевод Д. Манина 30
Дрожь. Перевод Д. Манина 31
Отсветы. Перевод В. Брюсова 35
Слезы мира. Перевод Ю. Лукача 36
Немая боль. Перевод А. Триандафилиди 37
Запахи. Перевод Д. Манина 38
Благодеяния ночи. Перевод Ю. Лифшица 41
Креолка. Перевод Д. Манина 42
Креолка. Перевод Ю. Лукача 44
Безмолвие. Перевод И. Анненского 45
Ноктюрн. Перевод Ю. Лукача 46
Ангел-хранитель. Перевод Б. Булаева 47
Стоны. Перевод Б. Булаева 48
Девы. Перевод А. Триандафилиди 51
Загадка. Перевод Ю. Лукача 52
Бледный ангел. Перевод Ю. Лифшица 53
Вкус слез. Перевод Б. Булаева 54
Голос. Перевод Д. Манина 55
Речь. Перевод Д. Манина 57
Синие звезды. Перевод Б. Булаева 58
Синий взор. Перевод Д. Манина 59
Глаза. Перевод Ю. Лифшица 60
Фиалка. Перевод Д. Манина 62
Непостижимая. Перевод Д. Манина 63
Привычка. Перевод Д. Манина 65
Надежда. Перевод Ю. Лукача 66
Зависть. Перевод Ю. Лукача 67
Башмачки. Перевод Ю. Лукача 68
Акварель. Перевод Д. Манина 69
Колокола. Перевод Б. Булаева 70
Небо. Перевод А. Триандафилиди 71
Прачка на Небесах. Перевод Д. Манина 72
К таинственной. Перевод Д. Манина 74
Музыка. Перевод В. Васильева 75
Фортепьяно. Перевод А. Триандафилиди 77
Похоронные марши. Перевод М. Яснова 78
Шопен. Перевод В. Васильева 79
Эдгар По. Перевод Ю. Лифшица 82
Бальзак. Перевод Ю. Лифшица 83
Недостижимому. Перевод Ю. Лифшица 84
Бессилие Господне. Перевод Б. Булаева 85
Звезда безумца. Перевод Ю. Лифшица 86
СЛАДОСТРАСТИЯ
Женские платья. Перевод Ю. Лукача 89
Суккуб. Перевод А. Триандафилиди 91
Мученики. Перевод А. Триандафилиди 92
Губы. Перевод Д. Манина 93
Губы млеющие. Перевод А. Триандафилиди 96
Красотка - продавщица сыра. Перевод А. Триандафилиди 97
Продавщица раков. Перевод В. Брюсова 101
Купальщица. Перевод А. Триандафилиди 102
Амур. Перевод Д. Манина 104
Плоть. Перевод А. Триандафилиди 106
От той же к той же. Перевод А, Триандафилиди 107
Знамёна. Перевод А. Триандафилиди 108
Розовые видения. Перевод А. Триандафилиди 109
Кошачья ревность. Перевод Ю. Лукача 110
Песня о глазах. Перевод Ю. Лукача 113
Девичий взор. Перевод Д. Манина 115
Обреченная девственность. Перевод Д. Манина 116
Реликвия. Перевод Д. Манина 118
Грудь. Перевод Д. Манина 122
Кошмар аскета. Перевод А. Триандафилиди 124
Пытка. Перевод М. Яснова 125
Цирцее наших дней. Перевод А. Триандафилиди 126
Новобрачная. Перевод А. Триандафилиди 128
Кот. Перевод А, Триандафилиди 129
Бесчувственной. Перевод Ю. Лукача 133
Две змеи. Перевод А, Триандафилиди 134
Чахоточная пара. Перевод Ю. Лукача 135
Последняя ночь. Перевод Д. Манина 138
Магазин самоубийств. Перевод Б. Лившица 139
Скверная кончина. Перевод А. Триандафилиди 140
Ложь. Перевод А. Триандафилиди 141
Тени приходящие. Перевод А, Триандафилиди 142
Животное. Перевод М. Яснова 144
Пиявка. Перевод А. Триандафилиди 146
ПРИБЕЖИЩА
Исцеленное сердце. Перевод А. Триандафилиди 149
Баллада радуги. Перевод Ю. Лукача 152
Аллея тополей. Перевод Е. Витковского 154
Вечерняя вилланель. Перевод Ю. Лукача 157
Сонная река. Перевод Д. Манина 160
Наступление ночи. Перевод Д. Манина 164
Зайчик. Перевод Д. Манина 166
Соловей. Перевод Ю. Лукача 169
Солнце. Перевод А. Триандафилиди 172
Паутинки на ветру. Перевод Ю. Лукача 173
Саранча. Перевод Д. Манина 174
Баллада о царице муравьев и короле стрекоз.
Перевод Ю. Лукача 177
Беседка, оплетенная зеленью. Перевод А, Триандафилиди 181
Источник. Перевод А. Триандафилиди 182
Розы. Перевод А. Триандафилиди 183
Весеннее рондо. Перевод Я. Старцева 186
Вьюнок. Перевод Д. Манина 187
Ромашки. Перевод Д. Манина 188
Молодые кобылы. Перевод Ю. Лукача 189
Котенок. Перевод А. Триандафилиди 191
Мышонок. Перевод Ю. Лукача 192
Корова и бык. Перевод А. Триандафилиди 193
Баллада о старом осле. Перевод А. Триандафилиди 198
Конь в чахотке. Перевод А. Триандафилиди 200
Баллада о малютке розе и крохе васильке.
Перевод А. Триандафилиди 201
Вороний глаз. Перевод Б. Булаева 203
Смерть папоротника. Перевод Д. Манина 204
Мох. Перевод А. Триандафилиди 205
Долина ромашек. Перевод Ю. Лукача 206
Бабочки. Перевод Б. Булаева 210
Сланцевая крыша. Перевод Ю. Лукача 214
Вилланель земного червя. Перевод Д. Манина 215
Молоко для змея. Перевод Б. Булаева 218
Змеи. Перевод А. Триандафилиди 219
Баллада зеленых ящериц. Перевод А. Триандафилиди 223
Идиот. Перевод А. Триандафилиди 225
Его волынка. Перевод А. Триандафилиди 226
Фонарь. Перевод А, Триандафилиди 227
Петушиная песнь. Перевод А. Триандафилиди 228
Скалы. Перевод Ю. Лукача 229
Зимородок. Перевод Ю. Лукача 231
Воробышек. Перевод А. Триандафилиди 232
Дрозды. Перевод Ю. Лукача 233
Вольные кудри. Перевод Д. Манина 236
Летний ветер. Перевод Ю. Лукача 238
Баллада облаков. Перевод Ю. Лукача 239
Старые изгороди. Перевод А. Триандафилиди 241
Лань. Перевод Б. Булаева 244
Детские кресла. Перевод А. Триандафилиди 245
Кроха. Перевод А. Триандафилиди 248
Баллада о каштане. Перевод Ю. Лукача 250
Мельница. Перевод Ю. Лукача 252
Шум воды. Перевод Д. Манина 253
Мергельные карьеры. Перевод Ю. Лукача 254
Овраг, поросший маками. Перевод Ю. Лукача 255
Похороны муравьихи. Перевод Ю. Лукача 258
Воспоминание о речке Крёз. Перевод Д. Манина 259
Трубка. Перевод М. Яснова 261
Баллада крашеных лодок. Перевод А. Триандафилиди 263
Баллада о чайках. Перевод А. Триандафилиди 265
Октябрьский пейзаж. Перевод Д. Манина 267
ПРИЗРАКИ
Ужас. Перевод Ю. Лукача 273
Могильная возлюбленная. Перевод А. Триандафилиди 279
Мадмуазель Скелетт. Перевод А. Триандафилиди 283
Бальзамирование трупа. Перевод А. Триандафилиди 286
Библиотека. Перевод И. Анненского 289
Мой дом. Перевод А. Триандафилиди 290
Лунатик. Перевод Г. Шенгелы 292
Мим. Перевод Д. Манина 293
Любительница абсента. Перевод А. Триандафилиди 294
Ключ к разгадке. Перевод Б. Булаева 297
Вор. Перевод Б. Булаева 299
Богема. Перевод И. Анненского 300
Старьевщик. Перевод Д. Манина 301
Заживо погребенный. Перевод Д. Манина 302
Газовый рожок. Перевод Д. Манина 308
Монолог Тропмана. Перевод Ю. Лукача 309
Одержимый палач. Перевод А. Триандафилиди 318
Чудовище. Перевод Г. Шенгели 321
Туннель. Перевод Б. Булаева 322
Безумец. Перевод А. Триандафилиди 323
Маниак. Перевод Г. Шенгели 324
Мигрень. Перевод Б. Булаева 325
Невезение. Перевод А. Триандафилиди 327
Недуг. Перевод А. Триандафилиди 331
Ипохондрик. Перевод Б. Булаева 332
Дождь. Перевод Д. Манина 333
Зубки. Перевод Д. Манина 335
Портрет. Перевод А. Триандафилиди 338
Джоконда. Перевод Б. Булаева 340
Химера. Перевод А. Триандафилиди 341
Помешательство. Перевод А. Триандафилиди 344
Сонет к ночи. Перевод Б. Булаева 345
Дурное око. Перевод А. Триандафилиди 346
Бритва. Перевод Ю. Лукача 347
Дьявольская вилланель. Перевод Д. Манина 348
Пруд. Перевод А. Триандафилиди 351
Старый баран. Перевод А. Триандафилиди 352
Восковая фигура. Перевод Д. Манина 353
Бесноватая. Перевод А. Триандафилиди 356
Мертвые глаза. Перевод Ю. Лукача 357
Будуар. Перевод Д. Манина 358
Ноябрьская ночь. Перевод Ю. Лукача 359
Приятель. Перевод И. Анненского 362
Поляна. Перевод Ю. Лукача 363
Волчий вожак. Перевод Е. Витковского 364
Гороскоп. Перевод Ю. Лукача 367
СУМЕРКИ
Бездна. Перевод Д. Мамина 371
Руины. Перевод Ю. Лукача 373
Мертвое сердце. Перевод Д. Манина 379
Слезы. Перевод Д. Манина 380
Смех. Перевод Д. Манина 383
Тоска. Перевод Ю. Лукача 386
Медленно агонизирующие. Перевод А. Триандафилиди 388
Песня влюбленных. Перевод Д. Манина 392
Песня любовника. Перевод Д. Манина 393
Погребение. Перевод А. Триандафилиди 394
Гроб. Перевод А. Триандафилиди 395
Морг. Перевод А. Триандафилиди 397
Погребальные звоны. Перевод Ю. Лукача 399
Баллада трупа. Перевод Ю. Лукача 400
Гниение. Перевод Ю. Лукача 402
Молчание мертвых. Перевод А. Триандафилиди 404
Ад. Перевод А, Триандафилиди 405
Пресвятая дева Смерть. Перевод Б. Булаева 406
Рондо гильотинированного. Перевод Π Шенгели 407
Спокойствие. Перевод Ю. Лукача 408
Эпитафия. Перевод М. Яснова 409
De profundis. Перевод Ю. Лукача 410
Ю. Лукач. Примечания к посвящениям 411 Книга «Неврозы» автора Морис Роллина оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.20 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 473
  • Рецензий: 0
Информация об издании
  • Переводчики: не указаны
  • Серия: Звезды зарубежной поэзии
  • ISBN (EAN): 978-5-91763-102-8
  • Языки: Русский
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: 2012
8.2 общий рейтинг

3 оценки

Подробная статистика
0-2
0%
0 оценок
3-4
33%
1 оценка
5-6
0%
0 оценок
7-8
33%
1 оценка
9-10
34%
1 оценка
Эту книгу оценили 3 пользователя
Возраст
0%
до 18
0%
18-25
0%
25-35
0%
35-45
0%
45+
33% мужчины
67% женщины


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Поэзия
8.4
0
0
Лучшие стихи
Лучшие стихи

Перед вами - сборник лирики, статей и черновых записей Роберта Рождественского (1932-1994), одного из плеяды "шестидесятников", поэтов "оттепели", переживших свою страну. Стихи расположены в хронологическом порядке от ранних наивных клятв пятидесятых ("не изменю флагу цвета крови моей") до горьких последних стихов начала девяностых ("ты меня в поход не зови, мы и так по пояс в крови"). Составители...

Поэзия
8.4
0
0
Иногда корабли
Иногда корабли

Долгожданная книга стихов Али Кудряшевой, популярного современного поэта из Санкт-Петербурга, двукратного победителя конкурса "ПОЭТому" и лауреата премии "Новые имена". Ты читаешь и знаешь - это оно. Эта радость - твоя, и чужой сон - твой сон, и чужая боль - твоя боль, и жизнь, уложенная в тексты - вот здесь. В оформлении обложки использована картина Black birds художницы Ирины Петровской.

Поэзия
7.0
0
0
Кошмар По-эта
Кошмар По-эта

Говард Филлипс Лавкрафт известен прежде всего своими шедеврами малой прозы - «Зов Ктулху», «Дагон», «Данвичский ужас», «Тень над Иннсмутом», «Затаившийся страх» и многие другие. Но лишь немногие поклонники писателя знают о его поэтическом наследии. А между тем, современники самого Лавкрафта - Роберт Говард, Кларк Эштон Смит и другие - высоко ценили именно поэтическое творчество знаменитого «затвор...

Мемуары и биографии
8.0
0
0
Я жизнью жил пьянящей и прекрасной...
Я жизнью жил пьянящей и прекрасной...

В этот сборник вошли тексты Ремарка, никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке, - дневниковые записи, письма и стихи, которые он писал всю жизнь. Один из величайших писателей ХХ столетия предстает в этом сборнике обычным человеком, - человеком, переживающим бурные романы и драматические разрывы с любимыми женщинами, с ужасом наблюдающим за трагедией одержимой нацизмом Германии 30-х, поз...

Поэзия
9.0
0
0
Самые мудрые притчи и афоризмы
Самые мудрые притчи и афоризмы

Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов. Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма. С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством. Они дают силы в трудную минут...

Поэзия
8.3
0
0
Море и жаворонок: Из европейских и американских поэтов XVI–XX веков
Море и жаворонок: Из европейских и американских поэтов XVI–XX веков

Представительная антология пяти веков европейской поэзии, в которую входят крупнейшие поэты Старого и Нового света (Джон Донн, Джон Китс, Уильям Шекспир, Льюис Кэрролл, Уильям Йейтс, Эмили Дикинсон и другие), суммирует полувековую работу известного переводчика, лауреата Государственной премии РФ по литературе Григория Михайловича Кружкова — профессора РГГУ, члена Шекспировской комиссии РАН.

Поэзия
8.0
0
0
Пальто и собака
Пальто и собака

Дмитрий Воденников - Поэт и эссеист, автор семи сборников стихотворений. Ведет авторскую колонку на сайте gazeta.ru и программу "Поэтический минимум" на "Радио России". Читает лекции о русской поэзии в России и за рубежом, преподает в школе литературного мастерства Татьяны Толстой "Хороший текст". В сборник вошли эссе, лучшие стихотворения разных лет, а также ироничные заметки о буднях Жозефины Та...

Поэзия
8.2
0
0
Морская ода. Триумфальная ода
Морская ода. Триумфальная ода

«Морская ода» — одно из главных произведений великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935), написанное от лица его гетеронима Алвару де Кампуша. За каждым именем, которым подписывался Пессоа (Рикарду Рейш, Алберту Каэйру и многие другие), скрывался отдельный поэт со своей манерой и стилем. Алваро де Кампуш — авангардист, поэт века машин и прогресса, его мощный стих созвучен философии Х...

Поэзия
8.1
0
0
Избранные стихотворения 1962-1972 годов. Ночной полет
Избранные стихотворения 1962-1972 годов. Ночной полет

В книгу "Ночной полет" вошли стихотворения 1962-1972 годов, в том числе - не включенные автором в сборники, опубликованные в знаменитом американском издательстве "Ардис" и ставшие классическим наследием великого поэта.

Поэзия
8.0
0
0
Книги стихов
Книги стихов

Райнер Мария Рильке - один из крупнейших поэтов XX столетия. В его стихах нашлось место самым разнообразным мыслям, чувствам, фантазиям: это и "одиночество среди толпы", и скитания по Европе, любовь женщин, чтение волшебных историй, мир искусства, античные мифы и старинные легенды, воспоминания о детстве, сновидения, мечты, религиозные прозрения… Уроженец Праги, писавший по-немецки, он глубоко ощу...

Поэзия
8.0
0
0
Стихотворения. Война богов
Стихотворения. Война богов

Произведения выдающегося элегического поэта Франции Эвариста Парни публикуются в переводах одного из представителей поэзии Серебряного века Вадима Шершеневича. Над ними он работал в 1937-1940 гг., полностью завершив перевод знаменитой поэмы "Война богов" (впервые в России) и более половины стихотворений не менее знаменитой книги "Эротические стихи". В отличие от известных переводчиков Парни, тольк...

Поэзия
8.6
0
0
Портрет птицы
Портрет птицы

Филолог, поэт, переводчик Марина Миримская работала редактором в издательствах "Просвещение" и "Художественная литература". Дочь известного германиста И.Миримского, она переводила исключительно с французского и в стилистике переводов оставалась верной своему учителю Александру Ревичу. В книгу, составленную ею в конце 2008 г., вошли стихотворения французских поэтов с XII по XX в. Наряду со стихами ...

Поэзия
8.8
0
0
Морские города
Морские города

Георг Гейм, один самых загадочных немецких поэтов прошлого века, давно стал легендой и классиком у себя на Родине. Тому причиной не только поразительная мощь его "поэтических видений", но и перипетии его судьбы: блистательный творческий взлет и внезапная гибель, странные совпадения его предвоенных стихов и последующей истории Европы. Настоящее издание содержит первый полный поэтический перевод на...

Поэзия
8.8
0
0
Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения
Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения

Выдающаяся американская поэтесса Сара Тисдейл при жизни прославилась несколькими сборниками, один из которых - "Песни любви" (1917) - сделал ее первым лауреатом самой престижной в США Пулитцеровской премии (1918). Но настоящая слава пришла к ней посмертно и неожиданно благодаря небольшому стихотворению из книги "Пламя и тень" (1920), известному у нас по началу первой строки - "Будет ласковый дождь...

Поэзия
8.0
0
0
Венанций Фортунат. Избранные стихотворения
Венанций Фортунат. Избранные стихотворения

Венанций Фортунат - самый значительный латинский поэт VI века. Он получил риторическое образование в Италии, подвизался при дворах франкских государей и кончил жизнь в сане епископа Пуатье. Став соединительным звеном между античной традицией и христианской поэзией Высокого Средневековья, он прославился и как автор классицизирующих элегий и посланий, и как создатель церковных гимнов, повлиявших на ...

Мемуары и биографии
8.0
0
0
Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения
Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения

Хулиан дель Касаль (1863-1893) и Хосе Марти (1853-1895) бесспорно находятся в числе самых выдающихся, повсеместно признанных представителей латиноамериканского модернизма. Наилучшее из достигнутого поэтами-парнасцами Теофилем Готье, Жозе-Мариа де Эредиа, Леконтом де Лилем, а также французскими символистами и романтиками, было ими сознательно использовано и творчески развито. И поныне латиноамерика...

Художественная литература
8.4
0
0
Двенадцать повестей
Двенадцать повестей

«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII – начала XIII веков, и по ней в литературоведении с 1820 года, когда ее драгоценные «Двенадцать повестей» впервые были опубликованы, она получила имя. О том, что она прибыла в Англию (где и жила при дворе короля Генриха II и королевы Альенор Аквитанской), свидетельствует лишь ее б...

Мемуары и биографии
0.0
0
0
Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения
Реки, текущие к морю. Избранные стихотворения

Выдающаяся американская поэтесса Сара Тисдейл (1884–1933) при жизни прославилась несколькими сборниками, один из которых – «Песни любви» (1917) – сделал ее первым лауреатом самой престижной в США Пулитцеровской премии (1918). Но настоящая слава пришла к ней посмертно и неожиданно благодаря небольшому стихотворению из книги «Пламя и тень» (1920), известному у нас по началу первой строки – «Будет ла...

Мемуары и биографии
0.0
0
0
Неврозы. Книга стихотворений
Неврозы. Книга стихотворений

Один из первых и самых знаменитых французских символистов, певец ужасов и сельской природы, Морис Роллина очень мало переводился на русский язык: читателю у нас известны не более полутора десятков его стихотворений. Между тем во Франции поэт отнюдь не забыт – его произведения входят в школьную программу.Этот чуть ли не основной во французской поэзии продолжатель направления Шарля Бодлера, которого...