Григорий Горин
Королевские игры
Из всех достоинств монархического образа правления несомненным является его верное служение театру. Вряд ли в мире найдется сцена, на которой хотя бы изредка не появлялись короли, королевы, принцы и их титулованные родственники. Борьба за трон, придворные интриги, коварство и царская любовь – все это сплеталось в драматические сюжеты, вдохновлявшие литераторов и волновавшие зрителей. Генрих VIII, пожалуй, самый знаменитый из английских королей. Жестокий деспот, тонкий политик, разнузданный сластолюбец, романтический поэт, философ, пытающийся опередить свое время, он порой был подобен дикарю, у которого инстинкты брали верх над разумом... Более колоритной фигуры, кажется, и выдумать нельзя! Да и не стоит, поскольку сама история так вдохновенно потрудилась над этим человеком.
Под стать королю его вторая жена – Анна Болейн. В ней страстей не меньше, чем в супруге, добро и зло борются в ее душе с такой невероятной силой, что словами эту борьбу уже и не выразить. В 1613 году во время исполнения пьесы Шекспира «Генрих VIII» в театре «Глобус» вспыхнул пожар. По мнению полиции, причиной пожара было неосторожное обращение с огнем. По убеждению же зрителей, Анна и Генрих так бурно выясняли свои взаимоотношения на сцене, что их пламенные чувства обрели реальное воплощение... Вторая версия мне кажется достоверней.
Действующие лица
Генрих VIII – король Англии.
Томас Болейн – королевский казначей.
Елизавета – его жена.
Мэри Болейн, Анна Болейн – его дочери.
Норфолк – брат жены Томаса Болейна.
Перси – жених Анны Болейн.
Джейн Сеймур – фрейлина.
Вулси – лорд-кардинал.
Кромвель – секретарь лорда-кардинала.
Епископ Фишер.
Томас Мор.
Уайет – поэт.
Норрис.
Смитон.
Экономка.
Слуга.
Первый музыкант.
Второй музыкант.
Стража, воины, егеря, тюремщики, охрана тайной канцелярии.
Часть первая
Экономка. Итак, вы были служкой в монастыре, потом попали в дом кардинала Вулси, потом вас рекомендовали сюда в дом казначея Томаса Болейна?
Слуга. Так точно, миссис...
Экономка. Я не замужем.
Слуга. Извините, мисс!
Экономка
Слуга. Вот почему я, значит, и брякнул – «миссис».
Экономка. Зовите меня – мэм! Долгое «э»! МЭМ! Иначе слово приобретает иной смысл. Вы, вообще-то, говорите по-английски?
Слуга. А то – по-каковски? Конечно!
Экономка
Слуга. Я думаю, что говорю по-английски...
Экономка. Но думаете ли вы по-английски?
Слуга
Экономка. Думать по-английски – вовсе не значит напрягать лоб и шевелить ушами! Оставим процесс мышления лордам и баронам. Задача слуг – пред-угады-вать чужие мысли!