и л
т> с к и е
о л о г и и
структурализм
ПОЛЯ
ФИЛОСОФИИ
кадемическии
Книги серии снабжены нумерацией строк,
предназначенной для удобства цитирования и работы
с текстом книги на семинарах и практических занятиях
Jacques Derrida
MARGES
de la philosophie
Жак Деррида
ПОЛЯ ФИЛОСОФИИ
Ака,
удк 1/14 Pro
ББК87 ;
ДЗб
Издание осуществлено в рамках
программы содействия издательскому делу «Пушкин»
при поддержке Посольства Франции в России
и Французского института
Cet ouvrage, publié dans le cadre du Programme daideà
la publication Pouchkine, a bénéficié du soutien de VAmbassade
de France en Russie et de Τ Institut français
Редакционный совет серии:
A. A. Гусейнов (акад. РАН), В. А. Лекторский (акад. РАН),
Т. И. Ойзерман (акад. РАН), B. C. Степин (акад. РАН,
председатель совета), П. П. Гайденко (чл. -корр. РАН),
В. В. Миронов (чл. -корр. РАН), A. B. Смирнов (чл. -корр. РАН),
Б. Г. Юдин (чл. -корр. РАН)
Перевод с французского —Дмитрий Кралечкин
Научный редактор — Василий Кузнецов
Деррида Ж. Д 36 Поля философии / Пер.
с фр. Д. Ю. Кралечкина. — М. :
Академический Проект, 2012. — 376 с. — (Философские
технологии). ISBN 978-5-8291-1413-8
Впервые на русском языке выходит книга «Поля философии» (1972), одна
из базовых работ Жака Деррида — крупнейшего современного мыслителя,
интеллектуального лидера Парижской школы (1980-1990-е), организатора
Группы исследований в области философского образования и
Международного философского колледжа. Им создано около 40 книг, русскоязычному
читателю уже знаком ряд работ Деррида: «О грамматологии», «Голос и
феномен», «Письмо и различие», «Позиции», «Шпоры. Стили Ницше»,
«Почтовая открытка. От Сократа к Фрейду и далее», «Призраки Маркса», «Маркс
и сыновья», «Диссеминация» и др. В оригинальной философской концепции,
известной как деконструктивизм, Деррида интерпретирует мотивы
философских размышлений Гегеля, Ницше, Гуссерля, Фрейда, Хайдеггера и др. Объектом ревизии для Деррида становится вся классическая западноевропейская
философская традиция. Новый перевод представляет собой собрание текстов, которые воплощают
неподражаемые образцы деконструкции классических философских
произведений, а также разворачивают рискованные практики проблематизации всей
западноевропейской метафизической традиции, ставя под вопрос речь и
письмо, язык и текст, дискурс и метафору, перформативность и истину... Эта игра
предела/перехода краев/границ до сих пор остается в фокусе современных
интеллектуальных дискуссий. Книга адресована не только философам, но и специалистам других
отраслей гуманитарного знания, а также всем читателям, интересующимся
современной западной мыслью. УДК 1/14
ББК 87
© Les Éditions de Minuit, 1972
© Кралечкин Д. Ю. , перевод, 2012
© Кузнецов В. Ю. , предисловие, 2012
© Оригинал-макет, оформление. ISBN 978-5-8291-1413-8 Академический Проект, 2012
Заметки на полях философии Деррида
Где? Тут. Ж. Д. Место предисловия — предписанное и предписывающее —
давит, тяготит, шантажирует. Писать «после Освенцима», как и/или «после Деррида»,
всегда приходится в непривычных условиях необратимо
изменившейся ситуации.