СИОРАН
ИСКУШЕНИЕ
СУЩЕСТВОВАНИЕМ
X
X
s
с;
UI
Ё
с:
МОСКВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«РЕСПУБЛИКА»
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«ПАЛИМПСЕСТ»
2003
УДК I
ББК 87. 66
С38
Cioran. Précis de decomposition. Editions Gallimard, 1949. Cioran. La tentation d'exister. Editions Gallimard, 1956. Cioran. Histoire et utopie. Editions Gallimard, 1960. Cioran. La chute dans le temps. Editions Gallimard, 1964. Перевод с французского и предисловие В. А. Никитина
Общая редакция доктора философских наук, профессора И. С. Вдовиной
Примечания И. С Вдовиной
Ouvrage publié avec l'aide
du Ministère français chargé
de la Culture — Centre national du livre
Издание осуществлено с помощью
Министерства культуры Франции
(Национального центра книги)
Ouvrage réalisé dans le cadre
du programme d'aide à la publication
«Pouchkine» avec le soutien
du Ministère des affaires étrangères français
et de l'Ambassade de France en Russie
Издание осуществлено в рамках
программы «Пушкин» при поддержке
Министерства иностранных дел Франции
и Посольства Франции в России
Сиоран
С38 Искушение существованием / Пер. с φρ. , предисл. В. А. Никитина, редак.
, примеч. И. С. Вдовиной. — М. : Республика;
Палимпсест, 2003. — 431 с. — (Мыслители XX века). ISBN 5—250—01864—5
Российский читатель впервые получает возможность познакомиться с творчеством
французского мыслителя Э. М. Сиорана (1911 —1995). Его произведения, написанные
ярким языком, проникнуты тревогой за судьбы человека и человечества, в них —
размышления (порой горькие) о смысле человеческой жизни, о нравственном кризисе,
переживаемом современным обществом. Немало страниц посвящено России, русскому
народу, его культуре и литературе, которые Сиоран хорошо знал и высоко ценил. Книга представляет интерес для всех, кто интересуется развитием современной
философской мысли. ББК 87. 66
© Издательство «Республика», 2003
ISBN 5—250—01864—5 © Издательство «Палимпсест»
СИОРАН, ИЛИ ГОРЬКИЕ силлогизмы
НА ВЕРШИНАХ ОТЧАЯНИЯ
Французские критики порой наделяли Сиорана самыми громкими
эпитетами, вплоть до «величайшего французского прозаика наших дней». Некоторые,
наиболее темпераментные, в полемическом задоре отдавали за одну-единствен-
ную страницу его книг все сочинения Альбера Камю, писали, что для
«любителя французской литературы появление каждой новой книги этого румына
является настоящим праздником». Столь высокая оценка его творчества не может не
удивлять, особенно если учесть, что Сиоран действительно был румыном,
иностранцем (как, впрочем, и Мирча Элиаде с Эженом Ионеско, его знаменитые
соотечественники, тоже внесшие значительный вклад в культуру приютившей
их страны), освоившим французский язык уже взрослым. Однако факт остается
фактом: приехав во Францию, Сиоран стал самозабвенным служителем
французского языка и превратился в одного из лучших французских стилистов. Талант Сиорана, его острый ум, оригинальность его мышления сделали его
популярным писателем Франции, получившим особое признание в
интеллектуальных кругах. На него ссылаются, его много цитируют, потому что его творчество
— значительное явление как современной французской словесности, так и
современной французской философии.