Уведомлений еще не было
  • Главная
  • Книги
  • "Вместилище миров, престолов и эпох". Поэты Франции в переводе Владимира Микушевича
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0
Лабиринт
656.00 ₽

Описание книги

В сборник поэтических переводов поэта, переводчика, религиозного философа Владимира Микушевича (род. 1936) вошли произведения классиков французской литературы XII-XX вв.: Вольтера, Ф. Вийона, Т. Готье, В. Гюго, А. Шенье, Ш. Бодлера, С. Малларме, Г. Аполлинера, Э. Синьоре, П. Валери, А. Рембо, П. Верлена и др. Книгу открывают бестиарии XII-XIII вв. Филиппа Танского, Гийома Ле Клерка Нормандского, Гервасия, Ришара де Фурниваля. Антологию хронологически завершает "Зона" Гийома Аполлинера, открывшая...

В сборник поэтических переводов поэта, переводчика, религиозного философа Владимира Микушевича (род. 1936) вошли произведения классиков французской литературы XII-XX вв.: Вольтера, Ф. Вийона, Т. Готье, В. Гюго, А. Шенье, Ш. Бодлера, С. Малларме, Г. Аполлинера, Э. Синьоре, П. Валери, А. Рембо, П. Верлена и др. Книгу открывают бестиарии XII-XIII вв. Филиппа Танского, Гийома Ле Клерка Нормандского, Гервасия, Ришара де Фурниваля. Антологию хронологически завершает "Зона" Гийома Аполлинера, открывшая европейский поэтический XX в. Книга снабжена обширным литературоведческим эссе. Издание адресовано литературоведам, а также всем интересующимся историей французской литературы и поклонникам классической французской поэзии. Книга «"Вместилище миров, престолов и эпох". Поэты Франции в переводе Владимира Микушевича» автора Владимир Микушевич оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 14
  • Рецензий: 0
Информация об издании


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Поэзия
8.8
0
0
Стихотворения
Стихотворения

Опубликовано в журнале "Логос". — 1993. — № 4. — С. 204—225.

Поэзия
8.0
0
0
Стихотворения
Стихотворения

В богатой яркими поэтическими дарованиями арабской классической поэзии прославленный поэт-философ из Сирии Абу-ль-Аля аль-Маарри (973—1057) занимает совершенно особое место. Творчество аль-Маарри — не только вершина и итог почти четырехсотлетней истории арабской средневековой поэзии, но и своеобразный синтез сложной и пестрой культуры арабо-мусульманской империи — халифата. В миросозерцании поэ...

Поэзия
8.6
0
0
Цветы зла
Цветы зла

Шарль Бодлер (1821 -1867) - классик французской литературы XIX в. В этой книге Бодлер представлен в переводах блистательных русских поэтов Серебряного века: Н. Гумилева, М. Цветаевой, К. Бальмонта, В. Брюсова, Инн. Анненского, Эллиса, М. Зенкевича и др. Издание предваряется предисловием В. Брюсова и завершается статьей Н. Гумилева о творчестве Бодлера. Выход "Цветов зла" в 1857 г. сопровождался гр...

Поэзия
0.0
0
0
Лирика
Лирика

Перед Вами книга из серии `Литературное наследие Востока`, в которую вошли произведения великого индийского поэта XIII века Амира Хосрова Дехлеви. Непреходящая художественная ценность произведений Амира Хосрова, гуманистическая устремленность его творчества делают его созвучным устремлениям и общественным идеалам всех последующих эпох, включая современность. Именно поэтому творчество великого поэт...

Поэзия
8.0
0
0
Сонеты
Сонеты

В богатом наследии, оставшемся нам от Шекспира, "Сонеты" занимают особое место. "Сонеты" создавались не для печати, а лишь для определенных лиц из ближайшего окружения Шекспира. "Сонеты" попали в печать в 1599 году. Два из них впервые издал Уильям Джаггард, не отличающийся особой щепетильностью и опубликовавший произведения без какого-либо разрешения. В дальнейшем были приняты меры, чтобы другие с...

Поэзия
8.0
0
0
Шванки
Шванки

Творчество немецкого писателя Ганса Сакса - это образец поэтического искусства XVI ст. В нем тонкая ирония сочетается с глубоким осмыслением проблем общества. Произведения Ганса Сакса - это сатирический взгляд поэта-философа на жизнь людей различных сословий. В своих стихотворениях он высмеивает человеческие пороки своего времени, однако они актуальны и поныне и будут интересны читателю, который ...

Поэзия
8.2
0
0
Дж. Байрон. Стихотворения и поэмы
Дж. Байрон. Стихотворения и поэмы

Стихотворения и поэмы лорда Байрона. Блистательные шедевры романтической культуры, в которых и безупречность авторского владения словом, и вызывающая оригинальность сюжетов - лишь изысканное обрамление для вечного, неизбывного образа

Современная проза
8.6
0
0
Посвящается Югославии. Произведения словенских, хорватских и сербских писателей
Посвящается Югославии. Произведения словенских, хорватских и сербских писателей

Не слишком знакомая широкому кругу читателей (при том, что совершенно особенным почтением пользуется среди знатоков!), Ольга Дмитриевна Кутасова, без сомнения и без преувеличения являет собой эпоху. Как редактор издательства "Художественная литература" (стаж- 30 лет) - способствовала публикации "чужих" переводов (равно как и появлению новых переводческих имен). Как переводчик, великолепно владеющи...

Классическая литература
8.8
0
0
Апрель в Париже. Зарубежная новелла в переводах Норы Галь
Апрель в Париже. Зарубежная новелла в переводах Норы Галь

В том избранных переводов Норы Галь (1912—1991) вошла короткая проза разных стилей, жанров и эпох от изощренной психологической зарисовки Сэлинджера до патетической эссеистики Сент-Экзюпери и Камю, от обаятельных и бесхитростных историй Бреет Гарта до темной и смутной прозы Сьюзен Зонтаг, от юмористических миниатюр О.Генри до лирической фантастики Рэя Брэдбери…

Классическая литература
8.0
0
0
Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева
Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева

Всякая настоящая литература — это вызов, приглашение к игре. Если вы что-то поняли в литературе, то стали соучастником игры — отчасти восторженным отчасти изумленным… "Хочется, чтобы шедевры английской литературы стали шедеврами русской литературы на уровне Чехова или Бунина", — писал В.С. Муравьев отдавший свои душевные силы знания и талант тому чтобы его переводы Дж.Р.Р. Толкиена, В. Ирвинга, Ги...

Классическая литература
8.2
0
0
Зарубежные дела. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Харитонова
Зарубежные дела. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Харитонова

В Антологию "Зарубежные дела" включены лучшие переводы, выполненные В.А.Харитоновым, - произведения выдающихся англоязычных писателей Томаса Вулфа, Ф.С.Фицджеральда, Ивлина Во, Уильяма Сарояна, Шона О'Фаолейна и многих других. Этой книгой издательство начинает серию "Мастера художественного перевода".

Литературная критика
8.4
0
0
Письма к издателю
Письма к издателю

Э.В.Брагинская в свое время открыла для русского читателя имя замечательного аргентинского прозаика X.Кортасара, ныне классика мировой литературы XX века. Начиная с 1971 г. Э.Брагинская на протяжении всех последующих лет неуклонно продолжала выпускать книги своего самого любимого автора. Подборка из подготовленного ею сборника "Письма к издателю" ("Иностранная литература", 2009, №8) оказалась ее п...

Классическая литература
8.0
0
0
«Лысая певица» и другие переводы Елены Суриц
«Лысая певица» и другие переводы Елены Суриц

Антология избранных переводов Елены Суриц, обладателя высокого профессионального титула «Мастер», — собрание европейских литературных шедевров XX столетия, в полной мере отразивших его тревожный драматизм. Шведский король из далекого XVI века; а также спаниель Флаш; и еще обезьянка из рассказа Карен Бликсен; и «лысая певица» из пьесы Ионеско – «героиня», которую мы так и не увидим; персонажи прозы...

Поэзия
6.0
0
0
Зеркало
Зеркало

      Книга лучших переводов советской поэтессы Л.Н. Васильевой. Среди авторов, стихотворения которых звучат на русском,- ненец Василий Ледков, кабардинка Фоусат Балкарова, чуваш Георгий Ефимов и многие другие поэты нашей Родины и зарубежных стран.

Поэзия
8.6
0
0
Спелые грозди
Спелые грозди

«Спелые грозди» — книга переводов Сергея Северцева. В нее входят переводы из древней и классической поэзии Востока: главы древнеиндийского эпоса «Рамаяна», рубаи Омара Хайяма, газели Алишера Навои; большой раздел посвящен поэзии народов СССР; читатель познакомится с творчеством современных поэтов Индии, Пакистана, Бангладеш, Индонезии. В книге представлены наиболее яркие переводы С.Северцева, созд...

Сборник
0.0
0
0
"Чернильной вязью жизнь продлю тебе"

В сборник переводов литературоведа и переводчика Эльги Львовны Линецкой (1909-1997) вошли произведения французской, английской, американской, итальянской, испанской, немецкой поэзии и прозы XII-XX вв.: "Жизнь Данте" Дж. Боккаччо, "Роман о Тристане" Ж. Беруля, повесть Ф.Шатобриана "Атала", лирические новеллы Ж. Нерваля и Н. Готорна, рассказ Г. Джеймса "Зверь в чаще", стихотворения В. Гюго, Ш. Бодле...

Поэзия
0.0
0
0
Лирика в переводах Георгия Шенгели / Poems Translated by Georgi Shengeli
Лирика в переводах Георгия Шенгели / Poems Translated by Georgi Shengeli

В собрании стихотворений английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788-1824) представлены ранние "Часы безделья", цикл "Еврейские мелодии", а также избранные стихотворения 1809-1816 гг. Тексты публикуются на английском и русском языках в переводах Георгия Шенгели.