Эрнст Гомбрих
Маленькая всемирная история
Переводчик
Редактор
Издатель
Руководитель проекта
Ассистент редакции
Арт-директор
Корректоры
Компьютерная верстка
Подготовка иллюстраций к печати
Оригинальный макет
© 1985, 2008 DuMont Buchverlag, Köln
© Издание на русском языке, перевод. ООО «Альпина нон-фикшн», 2022
Рекомендуем книги по теме
Сергей Мошенский
Мэри Бирд
Нэнси Сталкер
Карен Армстронг
Эрнст Гомбрих, 1935
Предисловие
Мой дедушка, Эрнст Гомбрих, обычно не писал для детей. Более того, он занимался не историей, а историей искусства. Но именно поэтому его радовало и удивляло то, что самая первая его книга, «Маленькая всемирная история», из года в год приобретает новых друзей по всему свету.
Он написал ее в довольно сжатые сроки, когда был еще совсем молод. Позже он говорил, что оба этих фактора способствовали такому продолжительному успеху. И все же эта маленькая книжка никогда не была бы написана, если бы в Вене в 1935 году не сошлось много разных случайностей.
Вот как появилась эта книга…
Когда мой дедушка защитил диссертацию в Венском университете, он оказался безработным, и в такое тяжелое время надежды найти место оставалось мало. Его хороший знакомый, молодой издатель, спросил, не хочет ли он взглянуть на одну английскую детскую книжку по истории и, возможно, перевести ее на немецкий. Издателю ее посоветовал их общий друг, изучавший в Лондоне медицину, она должна была выйти в рамках новой серии «Наука для детей».
Книга не произвела на моего деда особенного впечатления, и он ответил Вальтеру Нейрату, который позже станет основателем английского издательства Thames&Hudson, что переводить ее не хочет. «Думаю, я мог бы написать книгу получше», – сказал он Нейрату, и тот попросил прислать ему пробную главу.