Михаил Абугов родился в 1913 г. на Украине. В 1914 г. семья переехала в Харбин (Манчжурия), где прошло его детство и юношество. Русское население Харбина, и евреи в том числе, продолжало жить на этом своеобразном "островке" России в рамках русских традиций со своими университетами, гимназиями, газетами. Отсюда знание русского языка и тесная связь с русской культурой, которая осталась по сей день. Русская поэзия была его любовью с юношеских лет, а с течением времени и поэзия на иврите завоевала ...
Михаил Абугов родился в 1913 г. на Украине. В 1914 г. семья переехала в Харбин (Манчжурия), где прошло его детство и юношество. Русское население Харбина, и евреи в том числе, продолжало жить на этом своеобразном "островке" России в рамках русских традиций со своими университетами, гимназиями, газетами. Отсюда знание русского языка и тесная связь с русской культурой, которая осталась по сей день.
Русская поэзия была его любовью с юношеских лет, а с течением времени и поэзия на иврите завоевала свое место. Перевод стихов израильских поэтов на русский язык мог бы соединить обе любви, и так случилось, что, выйдя на пенсию 1978 г., несмотря на то, что стихи никогда не писал, взялся за перевод стихов Натана Альтермана и Леи Гольдберг. Через несколько лет, когда собралось изрядное количество стихов, был создан первый сборник - перевод стихов Леи Гольдберг. Книга «Избранные стихотворения» автора Лея Гольдберг оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 5.50 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
1 оценка
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий