Читать онлайн «Задира и Дракон»

Автор Орсон Скотт Кард

Орсон Скотт Кард

 Задира и дракон

Перевод И. Иванова

   Паж, запыхавшись, вбежал в графские покои: он давно уже не опаздывал на хозяйский зов. Граф считал, что паж всегда должен быть поблизости; любая задержка бесила вельможу, и тогда пажа могли отправить на конюшню.

   - Я здесь, ваше сиятельство! - выпалил паж.

   - «Ваше сиятельство», - передразнил граф.  - Опять тащился нога за ногу?

   Граф глядел в окно, держа в руках бархатное женское платье, затейливо расшитое золотом и серебром.

   - Похоже, надо созвать совет, - сказал он.  - Но до чего же не хочется выслушивать болтовню и гогот моих рыцарей. Они наверняка рассердятся, как думаешь?

   Прежде граф никогда не советовался с пажом, и тот растерялся.

   - С чего бы рыцарям сердиться, мой господин? - наконец ответил паж.

   - Видишь этот наряд? - Граф отвернулся от окна и помахал платьем перед носом пажа.

   - Да, мой господин.

   - И что ты о нем скажешь?

   - Богатый наряд, мой господин. Но важно еще, кто его наденет.

   - Я заплатил за него одиннадцать фунтов серебром.

   Паж кисло улыбнулся. Рыцарь средней руки тратил в год ровно половину названной суммы на оружие, одежду, пищу, кров над головой, и при этом у него еще оставались деньги на женщин.

   - И это платье - далеко не единственное, - сообщил граф.  - Я купил много таких.

   - Но для кого, мой господин? Вы собрались жениться?

   - Не твое дело! - загремел граф.  - Ненавижу тех, кто сует нос, куда не просят!

   Он снова повернулся к окну: в сорока футах от стены замка рос могучий раскидистый дуб, ветви которого затеняли солнце.

   - Кстати, какой сегодня день? - спросил граф.

   - Четверг, мой господин.

   - Я про день спрашиваю, дубина!

   - Одиннадцатый после Пасхи.

   - Опять просрочил с уплатой дани, - проворчал граф.  - Надо было уплатить еще в Пасху. Скоро герцог обязательно хватится, что моих денежек нет.

   - Так почему бы вам не заплатить?

   - Чем? Меня хоть вниз головой повесь - не вытряхнешь ни фартинга. Да что там дань герцогу! У меня вообще не осталось денег. Ни оружейных, ни подорожных, ни конских. Зато, парень, у меня есть роскошные наряды!

   Граф уселся на подоконник.

   - Герцог может явиться не сегодня-завтра, прихватив самое лучше средство для выколачивания налогов.

   - Что же это за средство?

   - Армия, - вздохнул граф.  - Давай, парень, созывай совет. Я знаю своих рыцарей: без шума и злословия не обойдется, но в бой они пойдут.

   Паж в этом сомневался.

   - Они очень рассердятся, мой господин. Вы уверены, что они будут сражаться?

   - Еще как уверен, - сказал граф.  - А если не будут, герцог их убьет.

   - За что?

   - За нарушение присяги, которую они мне принесли. Не мешкай, парень, собирай совет.

   Паж кивнул. На душе у него было невесело. Он тревожился не столько из-за графа (сегодня этот сумасброд обошелся с ним еще мягко, мог бы и похуже), сколько за себя. Людигерцога наверняка ворвутся в замок, перевернут все вверх дном, станут насиловать женщин, графа упрячут в темницу, а пажу дадут пинка под зад и велят убираться в родительский дом.