Клакай камка – алтын яки көмеш аралаштырып, бизәкләп тукылган ефәк тукыма, чатма, парча.
85
Явыр – яу ире, яугир.
86
Карачы – биләр һәм мирзалар сыйныфының иң югары кешеләре.
87
Егач – җимеш агачы.
88
Сумгыллау – көязләнү.
89
Яу микән, ил микән – «дошман микән, дус микән» мәгънәсендә.
90
Кынаб – кын, кыны.
91
Шыгавыл – ишек сакчысы.
92
Сараяк – сары аяк, сары кәсә.
93
Аңдыру – кисәтү, сиздерү, аңына төшерү.
94
Куксымый – исләнми.
95
Чулман – Кама елгасы.
96
Мәлем – мәгълүм.
97
Иңкәю – иелү.
98
Искемне бирсәм – иләмәс – ягъни иске киемне бүләк итеп бирсәм дә кадерсезгә кимәс.
99
Тулгау – тезмәләп әйтү, җырлау.
100
Якмады – йогышмады, ошамады.
101
Кашкару – чаллану.
102
Кул – гаскәрнең бер як канаты.
103
Күч – күчмәләрнең урыннан урынга күчүе.
104
Исфаһан – Иран шәһәре. Ул заманнарда Исфаһан осталары яхшы корыч коюлары белән данлы булганнар.
105
Ярашык – чабыш өчен алдан күнектереп куелган ат.
106
Хәфия – яшерен.
107
Какбак – капка, капкач.
108
Айлар – чигә чәче.
109
Бузлау – елау.
110
Кушалыклау – куш итү.
111
Утау – күчмә өй, тирмә.
112
Тимер тун – көбә, панцирь.
113
Раесы – уе.
114
Асу – билгесез, ят.
115
Кәмалның углы Киң Җанбай… – тарихи документлар буенча билгеле кеше, Туктамыш ханның вәзире.
116
Изү – күлмәкнең ал якасы.
117
Садак – ук, җәя сала торган савыт.
118
Нар – бер өркәчле дөя.
119
Улда, Вылда (Вилдан) – оҗмахта хезмәт күрсәтүче.
120
Ат тоту – исем тоту.
121
Тамагына алты хат тыгу – төрле тел белү.
122
Саба – кымыз йөртә торган зур күн савыт.
123
Чүбин аяк ат менгән – (чүбин аяк – агач аяк); бу юллар «аның җеназасы күтәрелер көн җиткән» дигәнне аңлата.
124
Субра – «гүзәл җырчы» мәгънәсендә, халык җырчысы. Дастанда җырчының исеме «Хубра» рәвешендә очрый.
125
Мөчә – әгъза.
126
Чокчыт – яңак сөяге.
127
Сыбай – атка атланган кеше.
128
Арыш – тәртә.
129
Сият – бизәк әйберләре.
130
Чапчак – кисмәк.
131
Аякчы – кәсә өләшүче. Хан мәҗлесендә хөрмәтле эш саналган.
132
Чала бурлы – ак белән кызыл катыш төс.
133
Тим Чуар – Идегәй атының исеме.
134
Бүз – китән, ак материя.
135
Бөйрәк – бөер.
136
Күңрәнә биреп – тамак кырып, көйләп.
137
Җәбә – җабага, яшь ат яки кыска колаклы ат.
138
Тибенге – тир үтмәсен өчен ат белән ияр арасына салына торган күн.
139
Канҗага – иярнең арт ягындагы күн капчык.
140
Атан – печкән дөя.
141
Мыгаю – сыгылу, хәлдән таю.
142
Кысрак – бу урында: «бия» мәгънәсендә.
143
Кукрай – кук – урай – үләнгә бай җир.
144
Суалмас – кипмәс. Ягъни суыктан үләнлек корымый торып, сөте кимемәс.
145
Уак – вак.
146
Кыдыру – бетергәнче йөрү.
147
Самур – җәнлек, кондызның бер төре.
148
Тунику – борынгы Монголиядә хакимлек иткән хан.
149
Тарун – үги ата.
150
Югалчы бала – өйсез, урам баласы.
151
Кырсак – шомлы.
152
Субратай – Субра атай.
153
Өч азамат әңгәмәсен – ягъни югарыда әйтелгән Тунику, Колатай һәм Югалчы әңгәмәсен.
154
Убал – гөнаһ, язык.
155
Өнән (Онон) – хәзерге Монголия һәм СССР территорияләре буйлап ага торган елга.
156
Чалпы – масса.
157
Сын битләү – сынын, төсен алыштыру.
158
Хаслык – дошманлык.
159
Арсаю – тартынып тормау.
160
Чыкык – чыгынкы.
161
Салкык – салынкы, салпы.
162
Расскажите нам о ваших литературных предпочтениях – выберите интересные вам жанры и поджанры
Мы собрали для вас персональную книжную подборку на основе ваших предпочтений.