Александр Герда
Терия. Кровавый узел
Часть 1
Глава 1
Тишина в комнате была абсолютной, оттого звук пощечины показался настолько громким, будто в ночной тишине спящего дома звонко разбилась тарелка.
– Тупая верблюдица! – сказала девушка упавшей перед ней на колени женщине. – Неужели ты думаешь, что я, Фатин из Дома Шамран, могу надеть эти убогие кольца в день своего совершеннолетия? Такие безделушки годятся только для маленьких девочек, а уже совсем взрослая девушка!
– Прошу прощения, госпожа, – ответила служанка правой рукой подбирая с пола разбросанные украшения, а левой держась за покрасневшую от удара щеку.
– Пойди к отцу и скажи ему, что пришло время выдать мне несколько колец из запасов моей любимой мачехи! – девушка посмотрела на себя в зеркало из отполированного черного мрамора и поправила струившуюся по ней нарядную желто-черную тунику из паутины тканепряда.
– Но ваш отец не разрешает брать украшения госпожи Кишоры, – служанка вытерла катившуюся по лицу слезу. – Он прикажет наказать меня.
– Не бойся, сегодня не прикажет, – Фатина поправила густые черные волосы и спрятала самые непослушные локоны под изящный костяной обруч.
Тем более, что большая часть этих драгоценностей раньше принадлежала моей матери. Думаю, я как никто иная, имею на них полное право!– А если госпожа Кишора…
– А если эта черепаха откроет свой рот, то ты придешь и скажешь об этом мне, – девушка наклонилась к служанке и взяла ее тонкими белыми пальцами за подбородок. – Мои старые колечки, которые отец считает драгоценностями – можешь ему-же и отдать, пусть подарит их своей красавице жене.
– Как прикажете, госпожа, – служанка вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.
Оставшись одна Фатин повернулась к зеркалу и улыбнулась своему отражению. Сегодня она определенно нравилась себе больше обычного. Ну конечно – ведь ей уже четырнадцать, а значит она взрослая девушка и не потерпит, чтобы ей указывали, что можно брать, а что нельзя! А если у Кишоры от злости лопнут глаза, то так будет даже лучше.
Фатин подошла к окну и распахнула резные ставни настежь. Комнату наполнил шум и запах проснувшегося города. Крики торговцев, аромат свежеиспеченных кактусовых лепешек, вареной кукурузы и жареных ящериц – все как всегда, ничего не меняется. Обычный зной, которым начинался и заканчивался каждый день в Даармаре, не показался сегодня ей настолько противным как в прочие дни. Она смотрела с высоты третьего этажа на городские улицы и многочисленных прохожих, ожидая что все должны немедленно заметить ее и поздравить с наступающим торжеством, но ничего не произошло. Все, как ни в чем не бывало, продолжали идти по своим делам и не обращали на нее никакого внимания. Лишь какой-то мальчишка в грязной набедренной повязке увидел ее и показал неприличный жест.