Встречи цивилизаций, как подчас и встречи лю- ных художественных результатов, он подгото-
дей,— дело исторической случайности и истори- вил почву для пробуждения внимания Европы
ческой закономерности в равной степени. Встре- XVIII века к Востоку, ее интереса к природе,
чи эти бывали разными: иные переходили в по- к пейзажу и садовому искусству. В Японии он в
стоянное и уже непрекращавшееся общение, дру- косвенной форме повлиял на зарождение интере-
гие ограничивались недолгим знакомством, за са к живой реальности, к человеческой лично-
которым следовали целые эпохи взаимного заб- сти, драматизму ее внутренней жизни. вения, а затем новое «открытие», новые встречи. Период первых контактов Европы и Японии
Так несколько раз на протяжении пяти столетий был относительно коротким (всего около 80 лет),
встречалась Европа с Японией, если считать с но сам их характер, возникшие и сохранившиеся
упоминания о неведомой стране Чипангу в зна- до нашего времени произведения искусства, свя-
менитой «Книге Марко Поло» XIII века. занные с ними, книги, карты, письма и воспоми-
Реальное знакомство европейцев с Японией нания современников дают возможность истори-
произошло три века спустя. Это и была их пер- ку культуры попытаться объяснить особенности
вая встреча, первый диалог Запада и Востока. этого первого взаимодействия на фоне как круп-
Оборвавшись в конце 30-х годов XVII века, непо- ных, так и более частных событий той эпохи. При
средственные контакты почти не возобновлялись этом само сравнение точек зрения европейцев на
более двухсот лет. Но даже в Японию, закрытую Японию и японцев на Европу, их сходство и раз-
для общения с внешним миром, в этот период личие дает возможность понять многие качества
просачивались сведения о европейских странах, двух культур, их своеобразие.
а в Европе XVIII век стал поворотным этапом Дошедшие до нашего времени материалы не-
в интересе к Востоку и ценностям его культуры. равноценны по своему значению и неравновелики
Но только со второй половины XIX столетня на- друг другу. Так, подробные описания всех
стала эпоха взаимного сближения и пристально- сторон жизни Японии XVI — начала XVII века
го интереса, в том числе и в художественной мы находим у десятков людей, живших там го-
культуре. дами, а порой и десятилетиями, в то время как
Первый период знакомства имел свои особен- первые японцы, познакомившиеся с Европой,—
ности и отличался от последующих. Он лишь от- это четверо юношей, принявших христианство и
части затрагивал сферу художественной дея^ совершавших путешествие по католическим стра-
тельности и носил больше общекультурный ха- нам под руководством иезуитов, которые не
рактер, не оказав существенного влияния на раз- только составили их маршрут, но и постоянно
витие искусства ни в Японии, ни в европейских направляли их действия и размышления:
странах. Но значение его было очень велико. Ве- Что касается изобразительного искусства, то
роятно, без этой первой встречи и последующие японские картины-ширмы, воссоздающие сцены
были бы менее плодотворными.