Читать онлайн «Определение языков по письменностям»

Автор Руджеро Гиляревский

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ НАРОДОВ АЗИИ МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СССР ВСЕСОЮЗНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Р. С. ГИЛЯРЕВСКИЙ, В. С. ГРИВНИН ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ ЯЗЫКОВ МИРА ПО ПИСЬМЕННОСТЯМ Издание второе исправленное ИЗДАТЕЛЬСТВО ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1961 Ответственный редактор Проф. Г. П. СЕРДЮЧЕНКО ПРЕДИСЛОВИЕ Языковое разнообразие современного мира настолько велико, что в нем трудно ориентироваться без специального лингвистического образования. Между тем все возрастающее количество книг, журналов и газет, издающихся на многочисленных языках пародов СССР и на языках пародов зарубежных стран, требует от практических работников различных отраслей культуры — библиотекарей и библиографов, журналистов и редакторов, издательских и книготорговых работников — уменья определять язык того или иного произведения печати, не будучи знакомым с этим языком. Помочь им в этом призвана настоящая книга. Возможность определения незнакомого иностранного языка по внешним признакам в данном случае основывается на том. что почти каждый язык имеет в своим письме специфические, одному ему присущие графические особенности, отличающие его от всех других или от сходных с ним языков. Некоторые письменности используются только в одном языке, другие — в ряде языков, которые в пределах этой письменности имеют различные алфавиты, особые буквы, значки при буквах или служебные слова, не встречающиеся в остальных языках.
Определитель охватывает около двухсот языков, на которых издается преобладающее большинство выходящей в мире литературы, и в их числе те из древних языков, которые сыграли большую роль в становлении национальных культур н графики которых послужили основой для создания ряда современных письменностей. Структура определителя выдержана в соответствии с поставленной задачей. Он делится на три части: «Языки народов Советского Союза", „Языки народов !•> зарубежных стран" и „Международные искусственные языки". Во второй части языки объединены в следующие разделы: „Языки народов Европы", „Языки народов Азии и Океании", „Языки народов Африки". Данное деление условно, поскольку ряд языков распространен в нескольких частях света, например, английский язык распространен не только в Европе, но также в Америке и Австралии. Внутри каждого раздела языки располагаются по признаку используемой ими графики (русское, латинское, арабское письмо, письмо девана- гари и другие виды письменности), а в пределах одной графики — по сходству их внешних отличительных черт. На каждом из включенных в определитель языков дается небольшой отрывок текста, в котором представлены наиболее характерные особенности графики данного языка. Для языков, использующих несколько график, приводятся все эти графики, если они пользуются равными правами, или только основная, наиболее употребительная письменность. В таком случае остальные упоминаются в пояснительном тексте. Для языков, пользующихся русским и латинским письмом, даны также их алфавиты, отражающие все дополнительные буквы и диакритические знаки Каждого языка и отчасти его фонетический состав.