Читать онлайн «Уголовный кодекс Швеции»

Автор С. Беляев

Ассоциация Юридический центр Законодательство зарубежных стран уголовный кодекс Научные редакторы цоктор юридических наук Я Ф. Кузнецова кандидат юридических наук С. С. Беляев Перевод на русский язык С. С. Беляева Санкт-Петербург Юридический центр Пресс 2001 ББК67. 408(4Шве) У26 Редакционная коллегия серии «Законодательство зарубежных стран» Р. М. Асланов (отв. ред. ), А. И. Бойцов (отв. ред. ) Б. В. Волженкин, Т. А. Алексеева, А. И. Коробеев Н. И. Мацнев (отв. ред)> А. А. Эксархопуло, . Миронова, Е. Р. Шубина, Д. Леонарди, Х. Шпаманн Уголовный кодекс Швеции / Научные ре- У26 дакторы проф.
Н. Ф. Кузнецова и канд. юрид. наук С. С. Беляев. Перевод на русский язык С. С. Беляева. СПб. : Издательство «Юридический центр Пресс», 2001. — 320 с. ISBN 5-94201-013- Уголовный кодекс Швеции 1962 года по состоянию на 1 мая 1999 года предлагается для студентов, аспирантов н преподавателей юридических вузов, а также для всех интересующихся уголовным правом Швеции. ББК 67. 408(4Шве) Издательство Московского гос. университета, 2000 © Издательство «Юридический центр Пресс», 2001 С. С. Беляев, перевод на русский язык ISBN 5-94201-013-7 и предисловие, 2001 Уважаемый читатель! Перед Вами книга, входящая в серию работ, объединенных общим названием: «Законодательство зарубежных стран», реализуемую издательством "Юридический центр Пресс". Обращение к опыту зарубежного законотворчества позволяет представить отечественную правовую систему в соотношении с правовыми системами других государств, ибо, как писал Рене Давид: "Мир стал един. Мы не можем отгородиться от людей, которые живут в других государствах, других частях земного шара. Необходимое международное взаимодействие или, во всяком случае, простое сосуществование требует, чтобы мы открыли наши окна и посмотрели на зарубежное право ". Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем, чтобы понять ценности и приоритеты, тенденции и перспективы его развития. В предлагаемой Вашему вниманию серии планируется издание не только тех зарубежных кодексов, которые в последние годы появились в переводе на русский язык, но и тех, которые все еще сравнительно мало известны российским юристам. К научной подготовке этих изданий привлекаются преподаватели ведущих вузов России, известные зарубежные криминалисты, обладающие большим опытом научных исследований в области юриспруденции, а также высококвалифицированные переводчики. Издательство "Юридический центр Пресс", рожденное в городе, который по своему историческому предназначению был призван стать "окном в мир ", надеется внести свою скромную лепту в то, чтобы еще шире распахнуть "наши окна" и обозреть зарубежное право во всем его богатстве и многообразии. Надеемся на этой стезе найти в Вас благодарного и взыскательного Читателя. Редколлегия Июнь 2001 ПРЕДИСЛОВИЕ Первый относительно систематизированный закон Швеции появился в 1734 г.