Диана Холквист
Нет тебя прекраснее
Глава 1
– Здравствуйте, я Жасмин Бернс!
Обнаженный мужчина взирал на Жасмин без всякого выражения.
Черт, как-то иначе это должно звучать… В конце концов, она не массовик-затейник и не аниматор, можно ли требовать от себя столь многого? Жасмин откашлялась и поправила очаровательное черное кружевное белье, из которого и состоял весь ее сегодняшний наряд.
– Я очень рада с вами познакомиться! Нет, опять не то!
Жасмин уставилась на свое отражение в зеркале. Зеркало в полный рост висело на дальней стене. Впрочем, понятие «дальний» применительно к ее квартирке весьма условно. Честно сказать, это и вовсе чистая формальность, поскольку ее квартирка под самой крышей дома в Верхнем Уэст-Сайде Манхэттена была крошечная. Некоторое время Жасмин молча разглядывала свое отражение, пытаясь уверить его и себя, что методика, почерпнутая из очередной книжки, работает и упражнение, которое она делает в данный момент, только похоже на помешательство, а на самом деле исполнено глубокого смысла и в самом скором времени даст блестящие практические результаты…
«Кого я обманываю? – расстроено спросила Жасмин свое отражение. – Я веду себя как сумасшедшая и выгляжу соответственно…» Она уставилась на Кена, лежащего на кровати голышом. Дурацкая все же кукла – бедняжка Барби, не повезло ей с бой-френдом.
Жасмин встала и принялась мерить комнату шагами. Семь шагов, поворот. Семь шагов, поворот. Когда она читала упражнение № 12 на 127-й странице в книге с замечательным названием «Прощай, застенчивость!», оно показалось многообещающим, все было изложено просто и логично. «Тренируйтесь проводить собеседование с потенциальным работодателем, – говорилось в упражнении. – Пусть роль вашего собеседника исполнит кукла. Повторите упражнение несколько раз, чтобы паника и страх покинули вас окончательно. Для достижения максимального результата и «работодатель» и вы – потенциальный сотрудник – должны быть обнаженными».
Жасмин долго колебалась, но так и не осмелилась раздеться окончательно. Она решила, что если наденет этот милый комплект черного кружева, то выйдет даже лучше, чем полная нагота.
А вот Кен оказался не столь застенчив и совершенно не возражал, пока она снимала с него кукольные одежки.«Мозг всегда контролирует тело. Позвольте панике пройти сквозь ваше тело, подождите, пока схлынет волна смущения, и продолжайте упражнение. Повторяющееся появление перед объектом вашего страха вскоре притупит эмоции».
Так написано в книге. Так должно быть… но ее собственный страх не подчиняется нормальным законам. Вместо того чтобы утихать и уменьшаться, он растет, с каждой секундой приближая Жасмин к панике и не позволяя ей забыть о том, что до ее собеседования осталось три дня, семь часов и двадцать семь минут.
Жасмин прекрасно понимала: именно личность ее потенциального работодателя является основной причиной ее смятения. Никто не сомневался в том, что Артуро Мастриани – очень сексуальный и привлекательный мужчина, а именно таких мужчин Жасмин боится больше всего. Впрочем, сейчас так никто не говорит. Политкорректность, царящая в обществе, смягчила тона и краски, и теперь в книгах и журналах обычных трусих, подобных ей, называют «социально тревожными индивидуумами». Да, политкорректность – вещь замечательная, но перед собой притворяться смысла нет, и Жасмин обозвала себя дурой, идиоткой и ненормальной за то, как она поступила год назад, впервые встретившись с Артуро на вечеринке. Ее подружка Люси пригласила гостей и устроила премилый вечер, где собралась масса интересных людей. Это была прекрасная возможность познакомиться с человеком, под чьим началом она мечтала трудиться. Но у Жасмин не хватило духа пробраться к входной двери, где хозяйка встречала знаменитого и чертовски привлекательного гостя. Она ускользнула в одну из спален и пряталась там до конца вечеринки. Целых два часа просидела в стенном шкафу! С тех пор при упоминании имени Артуро ей на память приходит запах лавандовых саше, разложенных на полочках в гардеробной Люси.