Обслуживая правовую и административную деятельность при общении в
государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах
официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов,
инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке
учреждений, а также в справках юридического характера. Согласно Л. К. Граудиной, «официально-деловой стиль - это совокупность
языковых средств, функция которых - обслуживание сферы официальных деловых
отношений, возникающих между органами государства, организациями и их
подразделениями, организациями и частными лицами в процессе их производственной,
экономической, хозяйственной, дипломатической и юридической деятельности»
[Граудина 1999: 250]. А. Б. Шевнин выделяет в качестве двух основных особенностей официально-
делового стиля следующее:
• «Выражаемое официально-деловым стилем содержание, учитывая его огромную
важность, должно исключать всякую двусмысленность, всякие разночтения.
• Официально-деловой стиль характеризуется определенным более или менее
ограниченным кругом тем» [Шевнин 2010: 13]. Также, официально-деловой стиль, по мнению ученого, характеризуется:
• «высокой регламентированностью речи (определенный запас средств выражения и
способов их построения);
• официальностью (строгость изложения: слова употребляются обычно в своих
прямых значениях, образность, как правило, отсутствует, тропы очень редки);
• безличностью (официально-деловая речь избегает конкретного и личного)» [Там
же: 13].
Рассмотрению официально-делового стиля и его характеристик посвящено
значительное количество работ ученых, в массе своей утверждающих, что официально-
деловой стиль характеризуется своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью,
стандартизованностью, официальностью. На наш взгляд, все вышеупомянутые особенности находят соответствующее
Štúdie a články М. С. Пестова – А. Ю. Ефремова: Особенности перевода текстов... Jazyk a kultúra číslo 8/2011
отражение при выборе лексико-грамматических средств языка.