Лариса Бортникова
Байки нашего квартала
[Про Турцию и турков. Ознакомительный фрагмент]
От автора
Вообще-то, идея составить повесть или даже роман (материала-то хватает) из разбросанных по моему ЖЖ «турецких зарисовок» периодически посещала не только меня, но и разных издателей. «Вычисти, вылижи, выправь, размести по хронологии, сделай какой-нибудь общий сюжет, и мы это опубликуем, станешь зверски популярной», - говорили они. Я кивала, соглашалась и даже бралась за работу, но потом откладывала всё в сторону и в долгий ящик.
Не потому, что я лодырь. Хотя я конечно же он. А потому, что нет и не может там быть ничего «вычищенного и вылизанного», а также никакой чертовой хронологии. Это моя жизнь, моя любовь, моя боль, моё горе и моя радость. А она вся – лоскуты, кусочки и картинки. Не могу я делать из неё чистый худлит. Рука не поднимается.
Может быть когда-нибудь я напишу мемуары, как большая. Но это будет совсем другая история.
Поэтому «Байки нашего квартала» - не повесть и не роман. Это сборник историй, зарисовок и очерков о моей Турции. О Турции, которая досталась мне вместе с моим не слишком удачным турецким браком.
Это было давным-давно, в девяностые. Я вышла замуж за турка в 24 года, и какая уже разница было ли это по большой любви или из глупого девичьего любопытства и желания доказать себе, что смогу, сумею, выдержу…
Совершенно точно, не было в этом браке ничего меркантильного и «замужзаиностранщицкого», потому что мой турецкий муж был родом из самого простого, даже бедного стамбульского квартала.
Туда-то он меня и привёз.
Там я и жила четыре года, сперва в ужасе, потом в недоумении, потом в попытках понять и принять и уже гораздо позже с хорошей такой, очень спокойной любовью к тем людям, тому миру и тем реалиям, включая, кстати, роскошную совершенно еду.
Да. Много было плохого, много очень плохого. Я не люблю об этом рассказывать, но поскольку знаю, что вопросы у вас возникнут – все же расскажу. Там у меня родился сын. И после очень трудного развода он остался с отцом. Рос мой мальчик в Стамбуле. Но как-то все мы (и турецкая семья – особенно, моя любимая турецкая свекровь) сумели максимально сгладить ситуацию. Не было (мы - взрослые сделали всё, чтобы не было) ни истерик, ни истошных скандалов, ни рыданий напоказ, ни киношной драмы. Мы все переживали свою боль спокойно, тихо и так, чтобы не травмировать ребёнка. Я ездила туда тогда, когда захочу, я звонила по сто раз в день, потом нам на помощь пришла аська, позже скайп. В общем, мы конечно идиоты, но молодцы.
Сыну сейчас 17, он прекрасный умный и добрый пацан с задатками профессионального тролля, учиться в универе он будет, видимо, в Москве, так что мне ещё достанется по полной материнского счастья.
Если у кого-то по этому поводу будут вопросы, можете стучать в личку. Я знаю, что многим девочкам, попавшим в похожую ситуацию, нужно с кем-то поговорить. Мне вот было не с кем. Так что – велкам.