Ксения TakifuguKs
Мастер и маргинал. Кровью и кракелюром
1. Джесси. Через два года
***
Центр маленькой деревушки Каддингтон, расположенной в пригороде Лутона, плавила пагубная жара, несопоставимая рекордными плюсовыми температурами за предшествующую неделю даже с миновавшим летним сезоном. Предсмертные конвульсии угасающего бабьего лета были призваны навевать местным жителям мысли не иначе, как о грядущем конце света. Аномальные перепады атмосферного давления косили гипертоников, словно спаржевые побеги.
Однако мальчишка, околачивающийся у овощной лавки, гипертоником не являлся, вследствие чего и был выгнан в бакалею. Отроку надлежало совершать покупки в любое время дня и ночи по требованию его семейства. Так уж было заведено, что ни капризы погоды, ни всемирный потоп не избавили бы его от повинностей чернорабочего. Ничто не избавило бы его от хождения по магазинам со списком нужных товаров, уборок в саду, мытья дядиной машины…
– Что ты там копаешься? – грузный мужик, встав возле багажника своего до блеска вымытого автомобиля, окликнул паренька, и тот, превозмогая тяжесть пакетов с продуктами, двинулся в сторону парковки.
– Ты, наверное, хочешь, чтобы мы опоздали на утренник, негодник? – взъелась сухопарая женщина в фетровой шляпе, когда воспитанник подошел к машине. – Хочешь, чтобы Пэдди выглядел дурачком в своем классе?
– Нет, не хочу, – ответил мальчик, отдавая пакет с подарком дяде, ибо тот буквально выхватывал его из рук, отделив от остальных пакетов.
– Мог бы купить сельдерей после того, как мы поедем, – сказала она злобно.
Бернадет Скуди была скаредной, привередливой дамочкой. Придерживаясь порядка во всех отношениях, она могла простить непослушание только своим ненаглядным – сынишке Патрику и мужу Шенону.
– Сколько не тверди, как о стенку горохом, – добавил Шенон Скуди, грозно глянув на воспитанника по пути к водительскому месту.
– Куда это ты намылился? – рявкнула тетка Бернадет, едва хлипкий мальчонка потянулся к пассажирской дверце.
– С вами… – недоуменно проронил он, отнимая руку от замка.
– Еще чего! В таком-то виде? И как мы объясним, кем ты нам доводишься? – покачала головой женщина, – и к тому же… не думал ли ты влезть со всеми этими сумками в салон?
– Но я же…
– Купил все, что тебе велели? – продолжила Бернадет, перебивая чужую речь. – Вот именно. А теперь ступай с покупками домой.
– Но… я могу держать ваши вещи, пока вы будете на утреннике, могу… охранять машину…
Стекло пассажирской кабинки немного опустилось, и в окне показалось нечто наподобие раздутого до треска воздушного шара, но это было – толстое лицо Патрика Скуди, который, посмотрев на мальчика с пакетами, незамедлительно оповестил:
– Джесси Оэн придурок! – и, издав ртом пукающий звук, лицо Патрика скрылось обратно.
– Быстро ступай домой, – приказала миссис Скуди, обходя машину, чтоб присесть слева от водителя, и не подумав пожурить сына за оскорбительную выходку.
– Уйди с парковки, чего встал истуканом! – прорычал в окно напоследок мистер Скуди.