Читать онлайн «Transsiberian Back2Black vol.2»

Автор Андрей Доронин

Transsiberian Back2Black vol. 2

Андрей Доронин

© Андрей Доронин, 2015

© Александра Архипова, дизайн обложки, 2015

Редактор Степан Гаврилов

Редактор Султан Сулейманов

Редактор Владимир Степанов

Редактор Мария Шарапа

От редактора

Откровенно сказать, я недоволен тем, что получилось.

Живи мы где-нибудь в Англии лет так 20 назад, или в Америке лет так 60 назад, я бы получил за свой редакторский труд куда больший гонорар и куда больше почестей. Но реалии наши суровы: проза, подобная той, которую пишет Доронин, в России существует только в некоем литературном гетто, а отдельные авторы если и становятся «культовыми», то только в пределах этого гетто. Значит, не светит мне стать редактором по-настоящему, на всю страну известного писателя.

Почему так? Неужели нельзя себе позволить тиражи посолиднее (и гонорары увеличить сообразно)? Ведь скандальная тема позволяет сделать из простого выпуска книги настоящее событие. Неужели и вправду есть невидимая лапа цензуры?

Зависла проза столь важная, столь любопытная, в каком-то странном состоянии: читателю «широкому» она не нужна, а читатель «узкий» кучкуется по своим тусовочкам, где-то литературным, где-то окололитературным, а где-то и вовсе не литературным.

И вот теперь мне, раз уж взялся за гуж, приходится принимать сторону эдакого идеологического борца. Борца за правду слова ― ведь натурализм (вполне умеренный, кстати) Доронина ― это не поза и не пресловутый «шок-контент»; борца за правду жизни ― ведь до сих пор на улицах можно встретить серолицых людей со странными походками, а в парадных до сих пор нет-нет да и валяются инсулиновые шприцы; борца и за правду литературы ― потому что автор не кривляется и не притворяется, разве что иногда мифологизирует свой образ.

Доронина не примут в узкие круги «актуальных» литераторов. Нет в его творениях ни постмодернового подвыподверта, ни филологического изыска, ни примата формы над содержанием ― всего того, что является подчас контрамаркой для прохода в некие масонские ложа, обители «неуловимых Джо» от мира литературы.

Вот и останусь я редактором простой, честной, страшной, смешной, удивительной, поразительной, правдивой, бесхитростной и очень занятной, но вовсе не культовой книги. Книги, которая рассказывает о том, что происходило за чертой официального движения истории.

Книги, которая дает панорамный обзор субкультуры, не описанной ни в одном официальном документе. Книги, которую не надо пугаться. Книги, которую я бы сам прочитал, и в нужности которой уверен безоговорочно. Но над которой был должен работать не я! Куда мне с моими-то исключительно корыстным интересом.

Ну, что? Как когда-то написал в предисловии к «Воплю» Гинзберга Уильям Карлос Уильямс, редактор, которому повезло побольше моего: «Hold back the edges of your gowns, Ladies, we are going through hell».

С.  Г.

(Переделкино ― Комарово, ноябрь, 2015).

Dogz

«Этот мир несправедлив», ― подумал я сразу же после появления на свет. Но было уже поздно.