Клэр Легран
Дитя ярости
Claire Legrand
FURYBORN
Originally published in the United States by Sourcebooks Fire, an imprint of Sourcebooks, Inc.
Copyright © 2018 by Claire Legrand
© Е. Кузнецова, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Пролог
Конец и начало
«Говорят, что Королева была охвачена страхом в свои последние минуты.
Но мне хочется думать, что она пылала яростью».
Королева перестала кричать только после полуночи.
Саймон прятался в гардеробной, заткнув пальцами уши, чтобы не слышать этих звуков. Долгие часы он, скрючившись, сидел там, прижав колени к груди и спрятав в них голову.
Стены королевских покоев сотрясались от ее отчаянных криков.
А потом наступила тишина. Саймон, затаив дыхание, принялся считать секунды, как считают после удара молнии в ожидании раскатов грома, пытаясь определить, стихает ли гроза или подходит все ближе.
Досчитав до двадцати, мальчик, наконец, решился отнять руки от ушей.
В мертвой тишине раздался пронзительный крик ребенка. Саймон улыбнулся и с трудом поднялся на ноги. Его захлестнула волна облегчения.
Свершилось – ребенок королевы появился на свет. Теперь Саймон с отцом могут бежать из города и больше никогда не вспоминать о прошлом.
Мальчик пробрался сквозь пышные юбки королевских платьев и, спотыкаясь, вывалился в королевскую опочивальню.
– Отец? – позвал он, едва дыша.
Гарвер Рэнделл, отец Саймона, повернулся к нему. Несмотря на усталый вид, на лице его сияла довольная улыбка.
За его спиной на кровати лежала королева Риэль. Спутанные темные волосы прилипли к ее бледной коже, простыни и белая ночная рубашка были покрыты пятнами крови. В руках она держала шевелящийся сверток.Исполненный любопытства, Саймон осторожно приблизился к кровати, хотя от одного вида королевы в груди у него вскипал гнев. Новорожденная принцесса была таким трогательным крошечным созданием, со сморщенным красным личиком, с кожей чуть более смуглой, чем у матери, большими карими глазами и прядками влажных черных волос.
У Саймона перехватило дыхание.
Малышка была так похожа на своего покойного отца.
Риэль посмотрела на младенца, а затем перевела недоумевающий взгляд на отца Саймона.
– Я думала, что она не выживет. – Королева рассмеялась, вытирая лицо трясущимися пальцами. – Мне приснилась ее смерть. Но вот она живая перед нами. – Она повернулась, чтобы удобнее устроить на руках малышку. Было заметно, что держать ребенка ей в новинку.
Было очень странно видеть королеву такой уязвимой – она лежала на груде подушек и казалась маленькой и хрупкой, как девочка, хотя ей уже исполнилось двадцать лет. Королеву, которая заключила предательский союз с ангелами и помогла им убить тысячи людей.
Королеву, погубившую собственного мужа.
– Одрик полюбил бы ее, – прошептала Риэль, и лицо ее болезненно скривилось.
Саймон гневно сжал маленькие кулачки, прижав их к бокам. Как смеет она произносить имя короля Одрика? Ведь это она убила его.
Мальчику не многое удалось узнать о событиях той ночи, когда пала столица.