Читать онлайн «Познакомьтесь с Ниро Вульфом»

Автор Рекс Стаут

Рекс Стаут

Познакомьтесь с Ниро Вульфом

Rex Todhunter Stout

Fer-de-Lance

The Red Box

© Rex Stout 1934, 1962

© Rex Stout 1936, 1937

© Гормузов П. Ю. , перевод на русский язык, 2012

© Злобин Г. П. , перевод на русский язык, 2012

© Издание на русском языке, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2012

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Гремучая змея

Глава 1

Не было никаких причин, из-за которых меня не могли послать за пивом в этот день, ведь мы уже закончили дела, начатые раньше. Однако Ниро Вульф сразу после ленча послал за пивом Фрица, даже не дав ему убрать посуду.

Фриц на машине вернулся через час, доверху нагруженный ящиками с пивом.

Вульф в это время находился в комнате, которую мы с ним называли конторой, а Фриц – библиотекой.

Я в приемной читал книгу об огнестрельных ранениях, в которой никак не мог разобраться.

Услышав шум остановившейся машины, я выглянул в окно и, найдя подходящий повод для разминки, направился во двор помочь Фрицу перетащить ящики на кухню.

Мы как раз занимались тем, что устанавливали бутылки в буфет, когда я услышал звонок и вслед за Фрицем поплелся в контору.

Вульф поднял свою огромную голову. Сам Ниро Вульф был настолько громаден, что, если бы на его плечах находилась голова обычного размера, она была бы совсем незаметна для постороннего глаза.

– Где же пиво? – спросил он.

– На кухне, сэр. Нижний ящик справа.

– Оно холодное?

– Относительно, сэр.

– Давайте его сюда. Захватите открывалки и два стакана.

Я ухмыльнулся и стал разглядывать бумажные кружочки, любовно вырезанные Вульфом и теперь раскладываемые им на крышке стола в форме различных узоров.

Фриц притащил пиво.

Он ставил на поднос сразу по шесть бутылок и вносил их в комнату. После третьего подноса Вульф, взглянув на Фрица, сказал:

– Еще два таких похода, и довольно.

Позже Вульф объяснил, что принял решение не пить больше пяти кварт в день, хотя раньше легко вмещал в себя не менее шести.

Вульф уже начал тянуть пиво, рассуждая о сравнительных достоинствах того или иного сорта, когда раздался звонок в дверь.

Это пришел Даркин с просьбой оказать ему любезность.

Даркин был толст и неповоротлив настолько, что я порой удивлялся, как ему удается поддерживать репутацию хорошего сыщика, никогда не упуская преступника во время слежки.

Вульф использовал Даркина по мере необходимости и оплачивал каждую работу отдельно.

– Здравствуй, Фред! – сказал Вульф.  – Я тебе что-нибудь должен?

Даркин подошел поближе.

– Добрый день, мистер Вульф. Я был бы счастлив, если бы за вами числился какой-то долг. И вообще если бы он хоть за кем-то числился. Ах! Какое это удовольствие – получать деньги.

– Пива хочешь?

– Нет, благодарю.  – Фред переступил с ноги на ногу и произнес: – Я бы хотел попросить вас об одолжении…

– Что?! – перебил его Вульф.  – Ты же знаешь, что я не богат. Согласен на любую услугу, только о деньгах не говори.