Читать онлайн «Новый Чайльд Гарольд. Поэма»

Автор Алексей Семенович Козлов

Новый Чайльд Гарольд

Поэма

Алексей Козлов

Дизайнер обложки Алексей Козлов

© Алексей Козлов, 2019

© Алексей Козлов, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-4483-0587-0

Пролог на Небесах

Природы дух!Над всей ВселеннойТвои простёртые крыла,И доля каждой твари бреннойНевыносима и светла. Какие жуткие старанья!Природы Дух!Кому даноРассеять звёзды мирозданьяПо всей вселенной, как пшено?Ты не был скуп без основанья,Чем грешны лучшие умы,И возводил мирское зданьеИз света и бездонной тьмы. Любил ты яркие картины,Сверкающим трезубцем грозРазверз бездонные пучиныИ горы до небес вознёс. Господь насупленный и строгий,Я точно знаю – это тыНосился, минуя отрогиВ парах соляной кислотыИ вниз посматривал сурово…Великий, хладный и немой,Не выдержав, изрёк ты Слово…Ты прав был, Боже! Боже мой!Потом, сумняшеся ничтоже,Бактерий бросил в тёплый ил,Вотще кузнечиков размножилИ динозавров расплодил —Благодаря себя за этоИ за подобные дела,Но тут огромная кометаВсех мастодонтов извела,Предав кончине их голодной. Лишившись от испуга ног,Один дрожал в норе холоднойКакой-то бедный горбунок. Он не ценил своей свободыИ на карачках ползал век —Венец безжалостной природы —Так появился Человек. Господь, не ведая сомненья,Обрушил человека ницИ обозвал Венцом Творенья,В смущенье ввергнув Рыб и Птиц. И всё это подобно чуду,Случалось это всё вчера:Езекиил роди Иуду,А тот, сглупив, роди Петра…Я должен, экономя место,Свой панегирик сократить,В надежде, что Приап и ВестаСблаговолят меня простить. Бог из небесного рыдванаСпустился вниз, в земную грязь,Но под стопой его ГондванаС тщедушным вслипом разошлась…Навеки разделив команды,Страшней в сто раз, чем Страшный Суд…На этом острове – Атланты,Там – Карлы страшные живутИтак, мой друг, откроет книжкуПусть чья-то пылкая рука!Крыла Валькирии мальчишкуНесут, несут через века. Как не пройтись стопой свободнойПо списку интересных лиц —Мужей с натурой благороднойИ тьмой маньяков и убийц. Не обойтись нам без Адама:За то, что грабил огород,Его изгнали. Эта драмаВолнует нас не первый год. Вот – лот второй! Мы видим Ноя. Его ковчег взметает грязь. Его сразила паранойяС названием водобоязнь. Печально преставляя ноги,Бросая херувимов в сплин,Прошли слоны и носорогиИ грозный царь зверей Пингвин. В штанах найти сухое местоВ минуты страха мудрено,Пока вершина ЭверестаВ ковчеге не просверлит дно. Вот Соломон, известный нынеПоэт, оратор, полиглот;Турист, гонявший по пустынеСвою команду лет пятьсотВ трёх пальмах… Сирые блуждалиЧерез пески, самумы чрез. Улиток ели… Голодали…Просили милости небес. Всё это выглядело странно,И был их путь весьма суров,Пока обещанная маннаНе шла с небесных жерновов. Школяр досужий восклицает:– Ваш автор троечник-бурбон!Совсем истории не знаетИ тем позорит Вавилон!Увы, мой бедный ум скисаетОт наводнения имён. Бог приказал рукой – из СадаУбрать Великий Ханаан,И вилку Тигра и ЕвфратаВоткнуть двузубьем в Океан. Боюсь при дамах суеверноСпросить коллегию судей:– К чему девчонка ОлофернаКазнила пилкой для ногтей?Вот – Эхнатон! Он задал танецЖрецам злокозненным вельми,Был реформатор-вольтерьянец,Не чуждый дружбы с дочерьми,За что был предан остракизмуИ весь ходил в укусах блох,И жрец его Атону клизмуЗанёс в рецепт. Атон издох,Что повернуло дело к драке. Летели перья.
Пух поплыл.
Ан, глядь, уже Амон в КарнакеКолонный к небу заструил. Когда б спросил кто у Исиды:– Что, не хватает вам …?Зачем вам эти пирамиды? —Она была б удивлена. Да, утверждают: в самом деле(Я это, впрочем, не видал)Дочь фараона на панелиРаз сколотила капитал.
Вперёд! Вперёд! Поступим мудро,В Афины залетев браво,Заглянем мы к фиалкокудрой,Очаровательной Сапфо. Она прекрасна, как невесита,Лущит сигару, цедит ром,А как поёт – однако местаНа ложе с ней не обретём. Уж на рогах стоит команда. Бутылок, чар, уключин звон…Меж ног Родосского гигантаВползает в доки галеон. И хор взмывает в вечной драме,Идём, как амфора, ко дну,Чтобы не вляпаться ногамиВ Пелопоннесскую войну. За зло фальшивого подрядаНагого, с содранным венцомВ тюрьму проводим КалликратаВослед за Фидием – творцом —Небесным гением ваянья…Перикл сокрыт средь мрачных стен,Сократ в цикуте топит знаньяИ мокнет в бочке Диоген. Походы, битвы, переменыИ смерть – итог сложенья сил,Завоеватель Ойкумены —Добыча крошечных бацилл…Идут века, порою – немо,Порой – взрывая воплем РимИ вот на Палатине РемаМы видим, Ромул рядом с ним. О Римский Волк!Легко и звонко,Когда сотрёт тебя беда,Отдай последнего волчонкаВ чужие руки навсегда!Что значат смертных сны и стоны?Бог-кулинар спалил дотлаПреторианские колонны —Бобы из Каннского котла. Вот воды Тибра стали алы. Гиганты сомкнуты войной. Три раза Карфаген на скалыАрийской выброшен волной. Валькирии в эфире реют,В трубу времён трубит судьба,В предгорьях Альп в траве белеютСлонов немые черепа…Орлы знамён сияют гордо,Слепящ могучий символ зла. На галлов римская когорта,Гремя значками, поползлаТ вмиг смела и растерзала…Но сам себя извёл тиран,Червяк сомненья в мгле подвалаУже заводит христианИ отвращает их от блудаИ от порядка в три часа. Тут предаёт друзей Иуда,Их крест возносит в небеса,И души улетают, рея,И путник замирает, нем. На громкий смех эпикуреяОни ответят кое-чем. Фанатик в бешенстве глубоком(Во власянице троглодит)Летит крушить железным стекомНагих прелестных Афродит. Разбито множество посуды,А впрочем, видели ли выНерона злобные причуды,Смертельный блуд Калигулы?Беда! Читатель вынул пальчик,Грозит пииту (Не со зла):– Ты всё сгустил! И был ли мальчик?И не один, а несть числа!Всё подсчитал латинский гений,Знал цену жизни и любвиИ индустрию развлеченийВ грядущей искупал крови. А это что ещё за штука?Триумф спецов, смотри, земля:Сороконожка акведукаВкруг Рима иссекла поля. Топор времён кромсает рати. Презрев небес холодный смех,Чей глас срывается в Сенате:– Корнелий Вар, верни мне всех!