Кэти Деноски
Инопланетянка
Пролог
Кейлеб Уокер сидел за маленьким круглым столиком в углу гостиничного бара в центре Уичиты, штат Канзас, с любопытством разглядывая двух мужчин рядом с собой. Его внимание не отвлекала даже светловолосая официантка в короткой юбочке, заинтересованно улыбавшаяся ему.
Всю жизнь у него не было ни братьев, ни сестер, и Кейлеб не имел ни малейшего представления о том, кто его отец. Но час назад все изменилось. Выяснилось, что его папашу, уже покойного, так как он утонул полгода назад, катаясь на лодке возле южного берега Франции, звали Оуэн Ларсон и что был он записным плейбоем и… прямым наследником могущественной империи «Эмералд инкорпорейтед». А еще, что у него есть бабушка Эмералд Ларсон, владелица компании, и два сводных брата, сидевшие, как раз напротив него.
— Не могу поверить, что эта старая летучая мышь следила за нами. — Хантер О'Бэньон стиснул зубы. — Так долго хранить тайну. Черт знает что! Нет, чтобы сразу все нам рассказать.
— Эта «старая летучая мышь», как ты выразился, — наша бабушка. Не знаю, какими доводами она руководствовалась, держа нас в неведении, но лучше поздно, чем никогда. И я бы сказал, что она очень многого добилась в своей жизни. — Ник Дэниелс отпил большой глоток пива из бутылки, потом поставил ее на стол.
Кейлеб тоже не мог понять, почему Эмералд Ларсон, основательница и глава одной из самых успешных в стране корпораций, так долго отказывала им вправе знать, кто они такие.
— Может быть, вы объясните мне, с какой стати она шантажировала наших матерей и угрожала лишить нас наследства, если те проболтаются о том, что ее никчемный сынок и есть тот подонок, от которого они забеременели?
Ник понимающе кивнул.
— Я могу лишь предположить, почему наши матери согласились с ее условиями. Они надеялись обеспечить нам жизнь получше, хоть не сразу, но потом когда-нибудь, со временем. А вот какой ценой… это уже другой вопрос.
— Лично мне наплевать на наследство. — Хантер решительно покачал головой. — Скорее геенна огненная замерзнет, чем я буду плясать под дудку Эмералд Ларсон.
— Неужели собираешься отказаться? — удивленно спросил Кейлеб.
Если они примут условия Эмералд, то каждому достанется одна из ее компаний, входивших в корпорацию. Она клятвенно заверила, что не станет вмешиваться в их управление бизнесом. Но Кейлеб был не настолько глуп, чтобы этому верить. Похоже, то же самое относилось и к его новоиспеченным братьям.
— Последние пять лет я даже ни разу не летал. — Хантер нахмурился. — Что, скажите мне, получится из моего управления службой эвакуации раненых на вертолетах?
— Ну, это все-таки разумнее, чем посылать меня заниматься животноводческим ранчо в Вайоминге! — воскликнул в ответ Ник. — Сколько лет я уже не вылезаю из-за письменного стола. У меня даже кошки дома нет.
Кейлеб согласился с братьями: то, что просит их сделать Эмералд Ларсон, — абсолютно нелепо. У него, правда, были отличные оценки в школе на занятиях по бизнесу, но с тех пор прошло немало лет.
— Признаться, я тоже пребываю в полном недоумении. Эмералд не могла придумать ничего смехотворнее, чем предложить мне, простому фермеру из Теннесси, руководство финансовой консультационной фирмой.