Читать онлайн «Баллады»

Автор Александр Власов

Александр Власов

Баллады

© Власов А. И. , стихи и рисунки, 2014

© ООО «Издательство Алгоритм», 2014

* * *

Франческа

К отрадному направила ФранческаЖелания и помыслы свои. За музыкой торжественного блескаДаруют ей тепло другой семьи. Хвала судьбе! Но после брачной ночиЗастлала взор ей горькая слеза:Не синие сияли рядом очи —Жгли чёрные, как уголья, глаза. Несчастная Франческа невзлюбилаЗаконного супруга своего:Подобием эфирного светилаНа гибель ей лучился брат его. Немилого окрестности призвали —И близко с ней сошёлся дорогой. О страсти их, игравшей без вуали,Доложено хозяину слугой. Взбесившийся домой вернулся тайно. Пред ним её светёлка заперта. Ломился тот и злился чрезвычайно,Мгновения страшней не знала та. Железный крюк у двери незаметнойЛюбимого за плащ остановил,А грешница душе старозаветнойМеж тем открыть успела с дрожью жил. Угодного жене библиофилаПреследовал убийца с быстротой,Франческа же легко опередилаСтрадавшего природной хромотой. В сумятице под яростную шпагуМеж братьями подставила себя. Клинок исторг из нежной плоти влагу,Нечаянно красавицу губя. Скорей клинок окрасившийся вынув,И нужную пронзил убийца грудь. Остывшие тела в крови покинув,Отправился верхом обратно в путь. Особого рыдания достойныхОдной свели могилой на заре. Фонтан умолк устами струй спокойных,Акация поблёкла во дворе.

Элейна

Стремительно летели хлопья снегаНа первые, но пышные цветы,Когда пришлось искать ему ночлегаСредь города старинной красоты. Приветствовали все клинок и сбрую,Уверенно предвидя, что вот-вотЯвлением ЭлейнумолодуюПоправит им отважныйЛанселот. Упадку сил её подвергла феяДо той малоразборчивой черты,Пока смельчак, ярчайший меч имея,Своими не возьмёт её персты. Недавно был у ней смельчак изрядный,Но он, увы, не вылечил её,Задетую десницей беспощаднойЗа всё очарование своё. Смутился Ланселот: едва ль успешноПоможет он Элейнев терему,Но сделает отзывчиво, конечно,Что в обществе больной велят ему. Узрел он из окна внизу под башнейПо-вешнему дымящие костры,Нашёл её в открытости домашней,Ладони взял у ней, как у сестры. Мучения покинули больную.
Служанки принесли нарядов ей. Красавица в часовню расписнуюПошла превознести Царя царей.
С отцом Элейны гость остался вместе. Хозяин умолял его почтиПомочь оздоровившейся невестеНаследника родне произвести. На то не соглашался гость, однако:С единой связь у воина крепка. Пролётные станицы, клича всяко,В тумане к ней влекли издалека. Придворные ж искусностью келейнойНочное совершили волшебство:Возлечь его заставили с ЭлейнойПо вере, что она – любовь его. Когда чуть свет узнал он об ошибке,Затмился, но поклялся богом ейК её теплу, к её младенцу в зыбкеВернуться не единожды поздней.

Маргарита

Супруг её кутилой оказался. Навек её румянец умирал. И в этой мгле Тучков ей повстречался,Поистине прекрасный генерал. Узнала мать о горечи дочерней,Позволила развод устроить ей. Не виделось истице буйства терний,Не чудилось ответчика дурней. Тучкову же на лестные подходыПоследовал из отчих уст отказ:«Уважим испытательные годы,Скощённые безумно в прошлый раз». Изводится горячкой Маргарита. В чужой дали теряется Тучков. Одно, другое лето пережито…Четвёртое дарует им альков. А дальние – ничто, по ней, просторы,Не любит отпускать его она. Внимания не стоят уговоры —Повсюду с ним отрадная жена. Терпеть ей суждено поля сражений,Нести бойцам израненным уход. А гром артиллерийских исступленийЛишал её покоя в свой черёд. И как-то раз она во мраке ночиПроснулась от ужаснейшего сна:Кровавую читали надпись очиНад ширью, где царила тишина. «Бородино? – Тучков ответил, – ЭтоВ Италии найти скорей всего». Провидела ж она рубеж и лето,Где воинской земле предаст его.