Читать онлайн «Букет незабудок»

Автор Карпенко Татьяна

Букет незабудок

Татьяна Карпенко

© Татьяна Карпенко, 2020

ISBN 978-5-4498-7290-6

Вступление.

Небо охватило яркими красками заката, когда мы с Вероникой решили закрыть книжный магазин. В этом районе Парижа спрос на книги небольшой и я понятия не имею, почему хозяева решили открыть его именно здесь. За день сюда заходил один, иногда два покупателя, а то и вовсе никого. И мы с Вероникой большую часть своего рабочего времени часами разговаривали или просто смотрели в окно.

Так вот мы собирались закрывать магазин, когда в дверях показался мужчина в черном пальто и шляпе. Мы с Никой переглянулись и стали следить за ним. Он прошел к стеллажу с книгами и горько вздохнул.

– Как много здесь изменилось… – тихо, чуть слышно, прошептал он.

– Что вы имеете в виду?… – раздраженно осведомилась я.

– Раньше здесь был магазин цветов… – ответил мужчина и наконец снял шляпу.

На вид ему было пятьдесят, но выглядел он не по годам хорошо. Внешность у него была приятная и чужая. Он не был французом, скорее англичанином или даже немцем… Французы обычно изящны и улыбчивы, а он был хмур, и в нем не было и капли шарма или французской утонченности. Мужчина вряд ли уделял много внимания своей внешности, хотя бесспорно был красив. Темные волосы уже изрядно тронутые сединой, были чуть растрёпаны, и некоторые пряди торчали, хотя эта небрежность не портила его облик. Он взял со стеллажа книгу с изображением цветов и, снова вздохнув, поставил ее на место.

Я заметила его скорбный взгляд и мне, почему-то, стало его жаль, словно он маленький потерявшийся ребенок. Мужчина поднял на меня глаза. В них застыли слезы.

– Вообще-то мы закрываемся… – недовольно проговорила Ника, и мужчина горько улыбнулся.

– Вам меня не понять, молодые фройллян… – с легким акцентом проговорил он.  – Вам еще не знакомо одиночество… – он грустно посмотрел на Нику и направился к двери, но я схватила его за рукав пальто. Я сама не понимала, зачем это сделала, но я остановила нашего незваного гостя. Мужчина вздрогнул и посмотрел на меня.  – У вас очень… теплые руки…

– Расскажите мне… ту историю, … которая у вас на сердце… – будто не услышав его слов, сказала я.

Ника недовольно вздохнула.

– С чего вы взяли, что у меня есть история? – удивился он.

– Догадалась… – проговорила я, чуть смутившись, и добавила, – Она есть у всех…

– Но… история долгая… А на дворе уже вечер… – проговорил мужчина.

– Я хочу ее услышать… – улыбнулась я, – Да и одиночество – страшная штука… Тем более вы пришли сюда… не посмотреть книги, а рассказать то, что… не дает вам покоя…

– Хорошо… Тогда слушайте… – сдался мужчина и опустился в кресло для посетителей.

Я села напротив, а Ника умостилась на прилавке.

– В своей жизни мне довелось увидеть много зла, – проговорил мужчина и наклонил голову, будто исповедуясь, – Но ужасно то, что многое зло творилось с моей помощью, – он глубоко вздохнул и после недолгой паузы вновь начал свою речь, – Мне пришлось пережить войну,… самую страшную за историю человечества…. И мне… Я не могу выразить ту вину, ту боль и тот ужас, который я испытал, когда мои глаза… – он глубоко вздохнул, – когда мои глаза открылись, и я увидел, что делаю…