Читать онлайн «Поиск любви»

Автор Виктория Плэнтвик

Плэнтвик Виктория

Поиск любви

Виктория Плэнтвик

Поиск любви

Перевод с английского Т. С. Бронниковой

Анонс

Маленькая ложь неизменно влечет за собой большую. Стоит лишь немного покривить душой - и ложь, словно сетью, опутывает человека по рукам и ногам...

Отправляясь на учебу в университет под именем сестры, Элис Годвин даже не подозревала, что судьба уготовила ей встречу с мужчиной, который станет единственным в ее жизни. Любовь и ложь - несовместимы. И перед девушкой, запутавшейся в сетях лукавства, встает дилемма: выдать чужую тайну и наслаждаться счастьем или пожертвовать своими чувствами...

Пролог

- Развлекаешься, дорогая? - с издевкой спросил Фрэнк.

- Вообще-то это не развлечение, а довольно тяжелая работа, огрызнулась Элис. Она твердо решила, что больше не позволит измываться над собой. Следует все объяснить этому типу, и тогда он, наконец, перестанет думать о ней черт знает что.

- А для меня так сплошное удовольствие, - вмешался обнаженный до пояса Алекс, подходя к Элис. - Все, что от меня требуется, так это спокойно лежать, пока эта тигрица мучает мое бренное тело. - Он хмыкнул и вдруг стал похож на клиента сомнительного заведения. - Никто не доставляет мне большего наслаждения, чем эта мисс: она просто волшебница, - продолжал Алекс, ласково привлекая девушку к себе.

Он, как и многие посетители, уже ходил вокруг нее, как кот вокруг сметаны, однако довольно спокойно и даже с юмором воспринял отказ установить более чем дружеские отношения.

Но сейчас девушке стало не по себе, когда она встретилась с взглядом Фрэнка. Элис постаралась высвободиться из объятий Алекса, но тот вдруг решил пошутить:

- Послушай, дорогуша, прекрати вырываться, - промурлыкал он. - Неужели ты думаешь, будто господин профессор так наивен, что не понимает, чем мы тут с тобой занимаемся?

Элис захотела влепить парню пощечину, а заодно и Фрэнку, потому что прочла в его неожиданно потемневших глазах: плоская шутка идиота-клиента принята за чистую монету!

1

Сотрясающие стены звуки рок-н-ролла заставили Элис отдаться во власть танца. Повинуясь бешеному ритму, она выделывала невообразимые па, скинув туфли и прищелкивая пальцами в такт мелодии. Длинные каштановые пряди рассыпались по спине, отливая медью в лучах полуденного солнца, проникавшего в просторную комнату сквозь большие окна.

Предвкушая близость финала, Элис сделала еще пару лихих пируэтов и только собралась проделать то же самое в третий раз, как музыка внезапно умолкла. Девушка резко остановилась, пытаясь сохранить равновесие, и неожиданно увидела перед собой мужчину, демонстративно держащего в вытянутых руках выдернутый из розетки штепсель магнитофона.

Высокий, атлетического сложения незнакомец чем-то напоминал разъяренного быка. Под тесноватой и поблекшей от времени синей футболкой бугрились мускулы. Темные мрачные глаза под насупленными бровями лишь усиливали неприятное впечатление.

- Что вам здесь нужно? - Элис с трудом перевела дыхание, так испугало ее внезапное вторжение.

Присутствие незнакомца в квартире свидетельствовало о непростительном легкомыслии хозяйки: забыла закрыть дверь. В складских помещениях, расположенных в цокольном этаже, насколько Элис было известно, после шестнадцати уже нет ни души, а значит, помощи ждать неоткуда.