Подлинная история Ваньки-Встаньки
Перевод с английского
Вильям Валлас Денслоу
© Вильям Валлас Денслоу, 2020
© Вера Сергеевна Денисова, перевод, 2020
ISBN 978-5-4496-7221-6
ВАНЬКА-ВСТАНЬКА был гладким, круглым пареньком, с победной улыбкой и громадным золотым сердцем в широкой груди…
Лишь одно его беспокоило – он боялся упасть и повредить свою тонкую белую кожу, и потому всегда пытался казаться твёрдым, несмотря на то, как билось каждый раз в его груди сердце при быстрой ходьбе или беге. и решил он спросить совета у Чёрной Курицы,
А курица эта была самой доброй и мудрой, поэтому ей одной все доверяли свои беды…
– Твой отец, покойный Ванька-Встанька-старший, – начала Курица, – Особым умом не отличался, и не слушал никаких советов, а ведь именно ему предрёк поэт
– И, как видишь, он очень плохо кончил, просто потому, что был безрассудным, и стал он ничуть не лучше простой яичницы.
А король, его конница и рать сделали всё возможное, чтобы его спасти, но положение его так и осталось безнадежным… И курица печально покачала головой…Конец ознакомительного фрагмента.