Элли Конди, Брендан Райх
Зверь
Ally Condie
Brendan Reichs
THE BEAST
This edition is published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Публикуется с разрешения Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Copyright © The Darkdeep, Ally Condie and Brendan Reichs, 2019
©Р. Тан, перевод на русский язык, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Подвиньтесь, «Очень странные дела» – «Темная бездна» втянет вас в жуткий мир за пределами ваших самых смелых снов и ночных кошмаров!
«Захватывающая и интересная, эта история держит в напряжении и вызывает мурашки… Здесь есть все, что вы хотели от книги».
«Интригующее, захватывающее приключение, от которого вы не сможете оторваться».
Часть I
ШОУ ЧУДОВИЩ
Нико Холленда собирались съесть.
Прожевать. Или просто проглотить целиком. Неприятных альтернатив имелось много, но одно было ясно точно: существо, стоящее прямо перед ним, планировало кусаться.
Нико нырнул вниз, и острые как бритва челюсти щёлкнули прямо там, где только что была его голова. В ужасе вскрикнув, он вскочил на ноги и дико взмахнул кинжалом Факелоносца, но фикция отпрыгнула назад. Она двигалась невероятно быстро, и Нико совершил ошибку, выскочив из кустов прямо перед атакующим монстром.
Дурак, дурак, дурак!
Но существо необходимо было задержать. Нельзя допустить, чтобы огромный кремово-красный ящероподобный монстр ускользнул. Эта фикция появилась из ниоткуда – они увидели её беззаботно разгуливающей вокруг чёрного, как смоль, пруда. Пока все стояли и смотрели – с отвисшими челюстями и округлившимися глазами, – существо направилось к тайному туннелю, ведущему с их секретного острова.
Нико и его друзья выбежали с плавучей баржи и направились к проходу, скрытому под Тихой бухтой, а затем поднялись на вершину скалы – одной из многих, окружавших покрытый туманом залив. Оттуда Нико с ужасом наблюдал, как пылающий хвост фикции исчезает в густом лесу к северу от города.
К счастью, послеобеденная погода была абсолютно ужасной: непрекращающийся надоедливый дождь перемежался порывами ледяного ветра, забиравшегося под рубашку, – так что все жители Тимберса, скорее всего, сидели дома. Катастрофы ещё можно было избежать.– Нико, вернись! – закричала Опал Уолш, её длинная чёрная коса качнулась в сторону. Она наблюдала за поляной, стоя позади существа, чтобы оставаться незамеченной. Справа от неё Тайлер Уотсон и Эмма Фэйрингтон, неподвижно застыв, сгрудились в густом кустарнике.
Нико заметил Логана Нантеса, крадущегося с противоположной стороны от фикции. Скоро они окружат её.
Отлично. А дальше что?
Существо обернулось и заметило Опал. Пламя на хвосте вспыхнуло как сварочная горелка. На поляне стало жарко; от травы пошёл пар.
– О, это же Чармелеон, точно, – сказал Тайлер, теребя воротник толстовки. – Может, оставим его, а?
Фикция повернулась к нему, сверкая блестящими голубыми глазами. Рубиновая чешуя засияла, когда существо обнажило клыки.