Да окружит тебя лилиями венчанный сонм сияющих исповедников веры, и хор ликующих дев да возрадуется тебе (
Во имя Отца и Сына и Святого Духа (
И во едину святую соборную и апостольскую церковь (
Проклятье! К черту! (
Сверхчеловек (
Любовь матери (родительный субъекта) или любовь к матери (родительный объекта) (
Прямыми путями (
Члену парламента.
Учитель тех, кто знает (
Друг за другом (
Друг подле друга (
Бабы (
Вечный закон (
«Возьмешь с собой» (
«Да почиет» (
Будь на страже! (
Входная ария (
Спустись, плешивец, чтобы пуще не оплешивел (
О да, бесспорно! (
– Кто же тебя привел в это положеньице?
– Да голубь, Иосиф (
Теплое молоко (
Кролик (
Лотерея (
«Жизнь Иисуса» (
– Знаете, прямо обхохочешься. Я сам социалист. Я в существование Бога не верю. Только отцу моему не говорите.
– А он верующий?
– Отец-то, да (
Закончили (
Похлебка из легких (
Он – это я (
Еще без двух минут (
Закрыто (
Славно! Славно! (
Как? (
«Балетная пачка» (
«Белые панталоны и красные рейтузы» (
Слоеные пирожки (
Гной (
Бретонское пирожное (
Полчашечки! (
Он ирландец. Голландский? Не сыр. Мы двое ирландцев, Ирландия, понимаете? А, да-да! (
Будем здоровы! (
Старая людоедка [с] желтыми зубами (
«Родина» (
Прислуга за все (
Моя делать… все господа (
Мой сын (
Повозка в песке (
Ужасное помышляя (
Конечно (
Брат-дикобраз (
К Тебе прибегает всякая плоть (
Здесь: лучше (
И увидел Бог… и вот, хорошо весьма (
Смотри-ка, какая маленькая нога! (
Денно и нощно, претерпевая несправедливости, стенает (
Люцифер, говорю я, который не знает падения (
Уже (
Шиллинг (
Дуэт «Дай руку мне, красотка» из оперы Моцарта «Дон Жуан» (акт I, сц. 3).
Хочу и не хотела бы (
Cock – половой член (
Сладкое безделье (
Flower – цветок (
Дух товарищества (
Член Общества Иисуса (орден иезуитов).
Се Человек (
Тело (
«Мать стояла» (
Кто тот человек (
Фармацевтические сокращения: дистиллированная вода, лавровый лист, зеленый чай (
Испанская кожа (
Верный Ахат (
Хотела бы и не (
Слегка дрожит мое (
Господниимя (
Не осуди раба Твоего, Господи (
И не введи нас во искушение (
В рай (
Здесь: О мертвых ничего, прежде чем прошел срок (
«Церковные ведомости» (
Расскажите нам о ваших литературных предпочтениях – выберите интересные вам жанры и поджанры
Мы собрали для вас персональную книжную подборку на основе ваших предпочтений.