Читать онлайн «De Paris avec l'amour»

Автор Дарья Волкова

Annotation

Он — привлекателен и успешен. Она — красива и умна.  Действие происходит в романтическом Париже. Кто или что может испортить эту прелестную сказку? Известно кто — автор. Это романтическая французская история с русскими корнями, написанная человеком, лишенным стыда, совести и знания французского языка.

Дарья Волкова

Шаг первый. Незнакомец Серж

Шаг второй. Первая встреча

Шаг третий. Заключение сделки

Шаг четвертый. Подготовительные мероприятия и первый транш

Шаг пятый. Прохождение первого испытательного срока

Шаг шестой. Реквизиты одной из сторон

Шаг седьмой. Неожиданные и ожидаемые обстоятельства

Шаг восьмой. Второй транш и форс-мажор

Шаг девятый. Откат

Шаг десятый. Долгожданные и законные дивиденды

Шаг одиннадцатый. Соблюдение и несоблюдение условий

Шаг двенадцатый. Переломный

Шаг тринадцатый. Сделка аннулирована

Шаг четырнадцатый. Новая сделка

Шаг пятнадцатый. Новые условия

Шаг шестнадцатый. Новые условия не просто новые, а еще и неожиданные

Шаг семнадцатый. Аффилированные лица

Шаг восемнадцатый. Новые, а точнее, хорошо забытые старые контрагенты

Шаг девятнадцатый.

Смена декораций

Шаг двадцатый. Истинные намерения сторон

Шаг двадцать первый. Рейдерская атака

Шаг двадцать второй. За все надо платить

Шаг двадцать третий. Ответные меры

Шаг двадцать четвертый. Перевод активов в оффшор

Шаг двадцать пятый. Списание с баланса

Шаг двадцать шестой. Спасение активов

Шаг двадцать седьмой. Смена собственника и оформление пожизненной ренты

Шаг двадцать восьмой. Начисление премий и выдача бонусов по итогам работы

Эпилог. Куда шагали — туда и пришли

notes

1

2

Дарья Волкова

De Paris avec l'amour

Шаг первый. Незнакомец Серж

— Сереженька, вы ли это?!

— Васенька, глазам своим не верю! Какими судьбами?

Эти реплики, сказанные на чужом данному месту языке, привлекли к себе всеобщее внимание в одном из многочисленных уютных кафе Тиня. Да и сказавшиеся их — точнее, воскликнувшие — и без того не остались бы без внимания, особенно, женского. Их было двое — двое в самом расцвете молодой агрессивной мужской привлекательности: высокие, плечистые, отлично сложенные. Один выделяется яркими зелеными глазами и россыпью проказливых веснушек по всему лицу, другой — просто красавец-блондин с идеально слепленным лицом: мужественный подбородок, ровный прямой нос, четко очерченные чувственные губы и обманчивые в своей красоте холодные серо-голубые глаза. Такие мужчины смотрят на простых смертных женщин с обложек глянцевых журналов. И иногда спускаются с небес на землю, чтобы в центре альпийского кафе тискать в своих объятьях другого, конопатого симпатяшку.

А потом, после бурных изъявлений восторгов по поводу неожиданной встречи, парочка с бокалами глинтвейна в руках усаживается за одним из столиков. За ними по-прежнему исподтишка наблюдают многие, особенно барышни. Отмечая все — и уверенную небрежность в движениях, и качественную горнолыжную одежду, и — о, печаль! — обручальное кольцо на безымянном пальце рыжего-конопатого. Подслушать разговор не удается — ведется он все на том же чуждом данному месту диалекте.