Читать онлайн «Кровавая клятва»

Автор Райчел Мид

Райчел Мид

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Глава 7.

Глава 8.

"

Глава 9.

Глава 10.

Глава 11.

Глава 12.

Глава 13.

Глава 14.

Глава 15.

Глава 16.

Глава 17.

Глава 18.

Глава 19.

"Ч…"

Глава 20.

Глава 21.

Глава 22.

Глава 23.

Глава 24.

Глава 25.

Глава 26.

Глава 27.

Глава 28.

Глава 29.

Глава 30.

Райчел Мид

Кровная клятва

Аннотация:

Жизнь Роуз уже никогда не будет такой как прежде.

Недавнее нападение на Академию Святого Владимира опустошило мир Морои.

Многие мертвы. А судьба тех немногих, кому удалось выжить оказалась еще хуже. Теперь шею Роуз украшает редкая татуировка. Метка, которая говорит, что она убила Стригоев больше, чем можно сосчитать. Но только одна жертва имеет значение… Дмитрий Беликов. Теперь, Роуз должна выбрать по какому из двух путей ей пойти: с честью выполнить данную клятвы и защитить Лиccу - ее лучшею подругу и последнюю выжившую принцессу Драгомира - или, покинуть Академию, чтобы самостоятельно выследить человека, которого она любит. Ей придется отправиться на край земли, чтобы найти Дмитрия и сдержать обещание, которое она когда-то дала ему. Но вопрос в том - захочет ли он быть спасенным?

Теперь, рискуя всем - за тысячи километров от Святого Владимира и своей неосторожной, беззащитной лучшей подруги, - сможет ли Роуз найти в себе силы, чтобы уничтожить Дмитрия? Или, она пожертвует собой ради вечной любви?

Глава 1.

За мной следили.

Это было отчасти нелепо, учитывая способ, которым я следила за другими за последние несколько недель. По крайней мере это был не Стригой. Уж я бы знала.

После того как я стала поцелованной тьмой, я получила возможность чувствовать нечисть. К сожалению, это происходило через приступы морской болезни. На тот момент я оценила систему раннего оповещения, встроенную в мое тело, и она меня меня выручила. Этим вечером мой преследователь не был безумно быстрым и безумно ужасным вампиром. Я перебила уже достаточно таких как мой недавний ночной преследователь.

Я должна была догадаться, что мой преследователь был дампиром как я, вероятно один из клуба. Правда, этот человек двигался чуть менее тайно, чем я ожидала от дампира. Шаги были отчетливо слышимы на против тротуара темного переулка,где я путешествовала, и иногда, я мельком видела неясную фигуру. Кроме того, рассматривая мои опрометчивые действия сегодня вечером, дампир был по всей вероятности преступником.

Все началось раньше в клубе Соловей. Это не настоящее название клуба, только перевод. Истинное название звучало как-то по-русски, для меня оно трудно произносимо. Вернемся в США, Соловей был хорошо известен среди богатых Морои, путешествующих за границей, и теперь я могу понять почему. Вне зависимости от времени суток, люди в Соловье были одеты так, как будто они были на императорском балу. И, в самом деле, место выглядело как будто оно из прошлого, из имперской России, со стенами из слоновой кости, покрытыми золотым орнаментом и декоративными фигурами. Оно больше напомнило Зимний дворец, королевскую резиденцию, оставшуюся с тех времен, когда Россия еще была под управлением царей. Я была там, когда впервые посещала Санкт-Петербург.