Читать онлайн «Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка»

Автор Дейзи Медоус

Дейзи Медоус

Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка

Daisy Meadows

Magic Animal Friends:

Сhloe Slipperslide`s Secret

Published by arrangement with The Van Lear Agency

Text © Working Partners Ltd 2016

Illustrations © Orchard Books 2016

© Олейникова Е.  В. , перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается Дилану и Эвану Плам, с любовью

Особая благодарность Валери Вайлдинг

Хранить умеешь тайны?А ну-ка, поклянись!Есть заповедный лес,Где скачет рыжий лис,Сквозь древний дуб ведёт тропа. За мной, туда, скорей!Там волшебство, там чудеса,Мир сказочных зверей!С любовью, Голди

Глава первая

Скорей в Лес Дружбы!

– Нет, ты только посмотри! – воскликнула Лили Харт, показывая на осенние листья возле Весёлого ручья.  – Какая грязная вода! Представляю, каково там всем, кто в ней живёт.

Её лучшая подруга Джесс Форестер, глянув на воду, тоже ужаснулась и тут же предложила:

– Давай соберём мусор.

– Кря-кря!

Мимо проплыли три уточки, одна из них распушила перья, и Лили увидела серые пёрышки.

– Я помню эти пёрышки! – радостно зашептала Лили.  – Мы этих уточек в нашей больнице выхаживали. Они тогда ещё утятами были. Надо же, как выросли!

Родители Лили открыли в старом сарае у себя в саду ветеринарную лечебницу «Лапа Помощи». Джесс и Лили с большим удовольствием ухаживали за больными животными, потому что очень любили их.

Уточки поплыли дальше, а девочки присели к воде и принялись собирать листья у кривых корней старого дерева на берегу.

Очень быстро они собрали большую кучу.

– Вот так гораздо лучше, – сказала Джесс, кидая в кучу ещё горсть мокрых листьев.

– Слышишь? – спросила Лили.  – Кто-то шуршит.

Джесс выпрямилась и радостно вскрикнула:

– Смотри!

Из камышей к ним вышла красивая золотистая кошка, сверкая зелёными, как молодая трава, глазами.

– Голди! – позвала Лили.

Кошка подбежала к ним, прижалась к их ногам и радостно заурчала.

Голди жила в Лесу Дружбы, скрытом от посторонних глаз. В этом волшебном мире она была для девочек проводником, и вместе они уже пережили множество приключений, а девочки подружились с самыми разными обитателями леса. Все лесные звери жили в хорошеньких маленьких домиках и хижинах, но самое потрясающее – они умели разговаривать.

– Жаль, Голди, что ты не умеешь говорить в нашем мире! – Джесс погладила её.

Кошка взглянула на Золотой луг на другой стороне ручья и замяукала.

У Лили засверкали глаза.

– Она зовёт нас в Лес Дружбы!

Кошка перебралась по камешкам на другой берег и выбежала на Золотой луг. На том берегу она обернулась.

– Мы идём! – крикнула ей Джесс.

Девочки помчались за Голди к большому сухому дереву посреди луга. Это было Дерево Дружбы. Как только Голди подбежала ближе, на ветвях распустились молодые листочки. Джесс и Лили улыбнулись – они увидели белку, которая собирала пузатые коричневые жёлуди. Стайка переливчатых вьюрков слетелась на дерево и весело о чём-то чирикала среди ветвей.

– Какая красота! – воскликнула Лили.

Кошка лапой дотронулась до букв, вырезанных на стволе. В животе у Джесс словно затанцевали бабочки.