Читать онлайн «Metamorphosis and Other Stories»

Автор Франц Кафка

THE

METAMORPHOSIS,

IN THE

PENAL COLONY,

and

OTHER STORIES

with TWO NEW STORIES

Franz Kafka

TRANSLATED BY JOACHIM NEUGROCHEL

SCRIBNER PAPERBACK FICTION

PUBLISHED BY SIMON & SCHUSTER

New York   London   Toronto    Sydney

SCRIBNER PAPERBACK FICTION

Simon & Schuster, Inc.

Rockefeller Center

1230 Avenue of the Americas

New York, NY 10020

This book is a work of fiction. Names, character, places, and incidents

either are products of the author’s imagination or are used fictitiously.

Any resemblance to actual events or locates or persons, living or dead.

is entirely coincidental.

Translation and introduction copyright © 1993, 1995, 2000

by Joachim Neugroschel

All rights reserved, including the right of reproduction in whole

or in part in any form.

First Scribner Paperback Fiction edition 2000

SCRIBNER PAPERBACK FICTION and design are trademarks of Macmillan

Library Reference USA, Inc. , used under license by Simon & Schuster,

the publisher of this work

DESIGNED BY ANNE SCATTO

Manufactured in the United States of America

9   10

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Kafka, Franz, 1183-1924.

The metamorphosis and other stories / Franz Kafka;

translated by Joachim Neugroschel.

p.    cm.

Translated from the German.

1.

Kafka. Franz, 1883-1924—Translations, English.

PT2621. A26A258   1993

833′. 912—dc20   92-43912

CIP

ISBN 0-684-80070-5

ISBN: 978-0-6848-0070-7

eISBN: 978-1-439-14459-6

Selections from this translation first appeared in the Forward.

CONTENTS

Introduction Joachim Neugroschel

THE EARLY STORIES

Conversation with the Worshiper

Conversation with the Drunk

Great Noise

CONTEMPLATION

Children on the Highway

Exposing a City Slicker

The Sudden Stroll

Decisions

The Outing in the Mountains

The Bachelor’s Unhappiness

The Businessman

Absently Gazing Out

The Way Home

The People Running By

The Passenger

Frocks

The Rejection

Reflections for Amateur Jockeys

The Window Facing the Street

The Wish to Be an Indian

The Trees

Unhappiness

THE JUDGMENT

THE STOKER

THE METAMORPHOSIS

IN THE PENAL COLONY

A COUNTRY DOCTOR

The New Lawyer

A Country Doctor

Up in the Gallery

An Ancient Manuscript

Before the Law

Jackals and Arabs

The Next Village

An Imperial Message

The Anxiety of the Head of Family

Eleven Sons

A Fratricide

A Dream

A Report for an Academy

FIRST SORROW

THE HUNGER ARTIST

INTRODUCTION

On-Site Migration

“Our grandparents spoke Yiddish, our parents spoke German, and those of us who are left speak Czech. ”

That statement by a Prague Jew sums up the linguistic and cultural history of not only the Prague Jews but, by extension, the vast majority of European Jews since the end of the eighteenth century. During this period, the various Jewish communities in Europe and its colonies have passed from Jewish languages to a few simultaneous and/or sequential non-Jewish languages and perhaps ultimately back (or forward) to Hebrew in Israel. Outside Israel, this process has shifted the Jews from an ethnic category with a core religion and multiple Jewish subcultures (Ashkenazi, Sephardic, etc. ) to a religious category whose various communities are scattered through many countries, where they are largely assimilating into the local non-Jewish cultures.