Читать онлайн «Слепой случай»

Автор Мерил Сойер

Мерил Сойер

Слепой случай

Чтобы понять, что любишь по-настоящему, представь себе, что можешь потерять то, что любишь...

Г. К. Честертон

Часть I

КИНОЭКСПЕДИЦИЯ: МОРЕ КОРТЕСА 

Глава 1

— С тем же успехом ты могла бы заявиться в режиссерский фургон голой!

Шумно вздохнув, Эйлис окинула взглядом свое бикини — три красных треугольных лоскутка, соединенные тонкими ленточками материи. Да, приличной одеждой это не назовешь.

— У меня был где-то топ...

Она порылась в своей изрядно поношенной фирменной торбе, вытаскивая оттуда ручки и блокноты, и наконец с самого дна извлекла некое подобие кофточки.

— Уж, наверное, это не единственный твой наряд! — продолжала настаивать Линда.

— Ой, ну! Я же все время на пляже. Хочешь, сбегаю к костюмерам, найду что-нибудь.

— Нет, — решительно мотнула головой Линда.  — Некогда. Я тебя двадцать минут искала. Все ждут.

— Тогда придется идти в чем есть.  — Эйлис отдернула ногу, едва не наступив на юркнувшую ящерицу, и с беззаботностью, которой вовсе не чувствовала, добавила: — Думаю, эти ребята видали баб в нарядах и похлеще, а то и без.

— Поторапливайся, — сказала Линда, указывая на специально оборудованный съемочный фургон.  — Твою сумку я возьму.  — Она подхватила набитую до отказа торбу Эйлис и вскинула ее на плечо, продолжая недоумевать, зачем это режиссеру вдруг так понадобилась Эйлис. Не зная причины, Линда ее заранее не одобряла.

Вообще здесь, в Мексике, все не ладилось.

Поначалу мелкие неприятности можно было счесть обычным проявлением неразберихи при натурных съемках в чужой стране. Но с течением времени Линда начала подозревать, что фильм кто-то сглазил. Говорят, такое случается. Правда, за два года, что Линда работала ассистентом на «Хантер филмс», она ничего подобного не видела, но слышать слышала: суеверные киношники считали, что, если с самого начала «не пошло», пиши пропало. Неужто это как раз такой случай?

Глядя вслед приятельнице, Линда подумала, что мужчинам в фургоне будет нелегко сосредоточиться на деловых вопросах, когда к ним впорхнет эта полуобнаженная блондинка.

Эйлис легонько постучала в дверь, но громкие голоса мужчин, спорящих в фургоне, заглушали все посторонние звуки. Она постучала погромче, и дверь распахнулась. На Эйлис повеяло холодом от кондиционера. При виде вошедшей мужчины оторопели. Эйлис несколько смутилась: и угораздило же ее так одеться! Она чувствовала, что краснеет, краснеет, как девчонка. Вот позорище! Она поискала взглядом режиссера Джайлса Эктона, единственного, кого она здесь знала.

Джайлс криво улыбнулся и нетерпеливым жестом взъерошил густую шапку седеющих курчавых волос.

— Познакомьтесь, Стивен Хантер, — сказал Джайлс, представляя Эйлис мужчину лет под сорок с чертами, лепить которые скульптор может только мечтать, голубоглазого, с пепельными волосами и безукоризненным пробором.

«Сногсшибательно красив», — подумала Эйлис, пожимая его руку.

Голубые глаза откровенно оценивающе оглядели то, что еле прикрывала тонкая кофточка.

— Привет, детка. Как это я не познакомился с вами раньше? Для продюсера это непростительно. Ваша книга — это прелесть, детка, и картина на ее основе, несомненно, завоюет все призы.