Читать онлайн «Красавица и ковбой»

Автор Розмари Картер

Картер Розмари

Красавица и ковбой

Розмари КАРТЕР

КРАСАВИЦА И КОВБОЙ

Анонс

У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?

Глава 1

- Кто же это, черт возьми?

Джейсон Делани сдвинул на затылок широкополую шляпу, его темные глаза сощурились при виде автомобиля, направляющегося к дому. По дороге сновали в основном грузовики; легковой автомобиль - вроде въехавшего сейчас под деревья - был на ней редкостью.

Пес, не отходивший ни на шаг от рослого мужчины, зарычал. Несмотря на преклонный возраст. Скотт не забывал, что ранчо - его территория. Джейсон взглянул на огромного пса, которому раньше не было равных на пастбище, и в глазах его мелькнуло беспокойство. Но сейчас не время раздумывать о собаке: ведь машина уже затормозила перед домом. Дверца распахнулась, и появилась девушка.

Девушка! Джейсон окаменел. Давненько на ранчо не видали женщин!

Большой пес зарычал и бросился к девушке.

- Скотт! - строго окликнул Джейсон. - Назад!

К его удивлению, девушка проговорила:

- Все в порядке. Я не боюсь. - И, наклонившись, погладила Скотта. - Какой ты милый.

Пес сразу затих.

Девушка выпрямилась. Джейсон напрягся, когда она направилась к нему легкая, грациозная, как балерина.

- Привет, - произнесла незнакомка с очаровательной улыбкой.

- Привет, - отозвался он, вглядываясь - весьма внимательно - в милейшее личико из всех, какие ему когда-либо приходилось видеть.

Ее волосы цвета спелой кукурузы, глаза голубые, как техасское небо в безоблачный день. А талия так тонка, что мужчина мог бы сомкнуть на ней пальцы. Сквозь кремовую рубашку, заправленную в облегающие брючки, многообещающе проступали совершенной формы груди.

После долгого молчания Джейсон произнес:

- Вот не ожидал посетителей! Полагаю, вы заблудились. Скажите, куда направляетесь, и я покажу дорогу.

Ей пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на него.

- Заблудилась? Не думаю. Это ранчо "Шесть ворот", не так ли? Я видела название на воротах, когда поворачивала.

- Правильно, ранчо "Шесть ворот".

- Прекрасно! Я приехала куда нужно. И я не просто посетительница. Я Морган Мьюир.

Это было произнесено так, словно он должен был знать, о ком идет речь. Но это имя ничего не говорило ему. Джейсон озадаченно смотрел на нее.

- Морган Мьюир, - повторила она. - Новый повар.

- Вы, должно быть, шутите, - сорвалось с его губ.

- Чего ради? Послушайте, мистер... э-э...

- Делани. Джейсон Делани.

- Джейсон Делани? - Она выглядела изумленной. - Владелец ранчо "Шесть ворот"?

Джейсон вежливо кивнул.

- Именно так. - Затем в его глазах внезапно блеснула сталь. - Я занятой человек, мисс Мьюир, и у меня нет времени на шутки.

- И у меня. - Сейчас она выглядела сердитой. - Послушайте, я абсолютно ничем не заслужила такой враждебности.

- О'кей. Тогда позвольте спросить, зачем вы приехали?

- Я уже сказала, я - новый повар.

- Черта с два!