Кэт Адамс
ПЕСНЬ СИРЕНЫ
Глава 1
— Селия, все будет хорошо, — произнес доктор Скотт и устремил на меня искренний и серьезный взгляд.
Мы сидели на заднем сиденье черного лимузина. Врач отчаянно желал, чтобы я поверила его словам.
Увы, заверения благообразного загорелого психиатра с седеющими волосами и баюкающим голосом меня не вдохновили. Мы оба знали, что он лжет.
Поэтому в ответ я лишь вздернула брови и презрительно фыркнула. Моя первая встреча с ним едва не привела к трагедии. Я хотела броситься на медсестру, которая работала вместе с доком. Я уподобилась хищнику — оскалилась и обнажила клыки. Даже добряк Скотт запаниковал. Тем не менее он меня утихомирил. Мне быстренько принесли кувшин с говяжьей кровью, и я его выпила, как вкуснейший молочно-клубничный коктейль.
Я до сих пор старалась не думать о том, что могла бы натворить без спасительного напитка. И это случилось совсем недавно, а сейчас до рассвета оставалось несколько часов.
Доктор Скотт насупился. Похоже, прочел мои мысли. Ведь он — прирожденный телепат.
К счастью, этика и законы не позволяли ему «сканировать» мозги пациентов вне официальных сеансов психотерапии. Однако Скотт заметил мою физическую реакцию. Мы с ним с полминуты играли в «гляделки», и наконец он сдался: моргнул первым. И глаза его стали печальными.Хлопнула дверца водителя. Я опустила голову, а док принялся нажимать кнопки на панели мини-бара. Наверное, решил «принять на грудь» очередную порцию чего-нибудь крепкого, чтобы взбодриться перед началом путешествия. Мы направлялись в Берчвудз — частную психиатрическую клинику для очень богатых и знаменитых. Там-то меня и будут обследовать, прежде чем я предстану перед судом по обвинению в манипуляции сознанием.
Я — не VIP-персона, но далеко не нищая. В общем, пребывание в учреждении, благодаря которому я могла обрести свободу, являлось самым разумным решением. Альтернативой тюрьме была закрытая больница Девы Марии. Но данный центр имел лицензию только для краткосрочной госпитализации, а мне, с моими проблемами и вампирскими «дарами», грозило весьма длительное, если не пожизненное заточение.
Вдруг я ощутила нечто необычное и поежилась. Легкое покалывание, которое я привыкла ассоциировать с магическими барьерами. До укуса кровососа я никогда не чувствовала эту энергию, но теперь ситуация изменилась. Даже прогулки по Лос-Анджелесу причиняли мне физическую боль — город-то под завязку пропитан колдовством. Чародеи трудятся здесь не покладая рук: охраняют особняки, защищают кинозвезд и изгоняют злых духов из общественных зданий. А я, в свою очередь, страдаю.
Я расправила плечи и вздрогнула, услышав, как в дверцах со зловещей неотвратимостью щелкнули автоматические замки.